M. Abdulqawi Ahmed Yusuf de la Somalie a obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale. | UN | حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف من الصومال على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf a donc obtenu la majorité absolue au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. | UN | وبذلك يكون السيد عبد القوي أحمد يوسف قد حصل على أغلبية مطلقة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Le 3 août, ils ont nommé Ahmed Yusuf Nuristani, ancien Gouverneur de Hérat, Président de la Commission, lequel a reconduit le Chef des opérations électorales dans ses fonctions le 5 août. | UN | وفي 3 آب/أغسطس، انتخب المعينون الجدد أحمد يوسف نوريستاني، وهو محافظ سابق لهرات، رئيسا، وفي 5 آب/أغسطس، أيد الرئيس إعادة تعيين كبير موظفي شؤون الانتخابات. |
Par la suite, le 16 mai 2002, Ahmed Yusuf Yassin a prêté serment en qualité de < < Vice-Président > > . | UN | وأدى بعد ذلك أحمد يوسف ياسين اليمين " كنائب للرئيس " في 16 أيار/مايو 2002. |
Les cinq juges élus venaient du Brésil (Antônio Augusto Cançado Trindade), de la France 5Ronny Abraham), de la Jordanie (Awn Shawkat Al-Khasawneh), de la Somalie (Abdulqawi Ahmed Yusuf) et du Royaume-Uni (Christopher Greenwood). | UN | والقضاة الخمسة المنتخبون هم من البرازيل (أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينيداد)، وفرنسا (روني أبراهام)، والأردن (عون شوكة الخصاونة)، والصومال (عبد القوي أحمد يوسف)، والمملكة المتحدة (كريستوفر غرينوود). |
Au quatrième tour de scrutin, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) (116 voix) obtient une majorité absolue des voix. | UN | وفي جولة الاقتراع الرابعة، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) (116 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات. |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a donc été élu membre de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، انتُخب عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Abdulqawi Ahmed Yusuf | UN | عبد القوي أحمد يوسف |
v) Dr Abdulqawi Ahmed Yusuf de la Somalie, au poste de Juge à la Cour internationale de Justice (CIJ), aux élections qui auront lieu au cours des sessions de l'Assemblée générale et du Conseil de Sécurité des Nations Unies en octobre 2008; | UN | ' 5` الدكتور عبد القوى أحمد يوسف من الصومال في منصب قاض في محكمة العدل الدولية، خلال الانتخابات التي ستجرى بمناسبة انعقاد الجمعية العامة ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في تشرين الأول/ أكتوبر 2008؛ |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 116 | UN | السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال): 116 |
Par suite des scrutins qui ont eu lieu indépendamment à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue dans les deux organes : M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade, M. Christopher Greenwood et M. Abdulqawi Ahmed Yusuf. | UN | ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كلتا الهيئتين: السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونه والسيد أنطونيو أغوستو كنسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود والسيد عبد القوي أحمد يوسف. |
Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie)** | UN | عبد القوي أحمد يوسف (الصومال)** |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie)** | UN | عبد القوي أحمد يوسف (الصومال)** |
. Dans l'affaire relative à Certaines questions concernant l'entraide judiciaire en matière pénale (Djibouti c. France), Djibouti a désigné Abdulqawi Ahmed Yusuf pour siéger en qualité de juge ad hoc. | UN | 38 - وفي القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، اختارت جيبوتي عبد القوي أحمد يوسف قاضيا خاصا. |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 92 | UN | السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 92 |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 74 | UN | السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 74 |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 90 | UN | السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 90 |
< < J'ai l'honneur de vous informer qu'à la 6012e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 novembre 2008 aux fins d'élire cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat commençant le 6 février 2009, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf a obtenu la majorité absolue des voix. > > | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه في الجلسة 6012 لمجلس الأمن، التي عقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف على أغلبية مطلقة من الأصوات. " |
Le Président informe ensuite les membres du Conseil qu'au deuxième tour du scrutin du Conseil, tenu dans la matinée, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a obtenu la majorité requise. | UN | ثم أبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأن السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) كان، في الاقتراع الثاني الذي جرى في المجلس في الصباح، قد حصل على الأغلبية اللازمة. |
Par conséquent, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) est élu membre du la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، انتُخب السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في المحكمة الجنائية الدولية لفترة تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |