"ahmed yusuf" - Translation from French to Arabic

    • أحمد يوسف
        
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf de la Somalie a obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale. UN حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف من الصومال على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة.
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf a donc obtenu la majorité absolue au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. UN وبذلك يكون السيد عبد القوي أحمد يوسف قد حصل على أغلبية مطلقة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Le 3 août, ils ont nommé Ahmed Yusuf Nuristani, ancien Gouverneur de Hérat, Président de la Commission, lequel a reconduit le Chef des opérations électorales dans ses fonctions le 5 août. UN وفي 3 آب/أغسطس، انتخب المعينون الجدد أحمد يوسف نوريستاني، وهو محافظ سابق لهرات، رئيسا، وفي 5 آب/أغسطس، أيد الرئيس إعادة تعيين كبير موظفي شؤون الانتخابات.
    Par la suite, le 16 mai 2002, Ahmed Yusuf Yassin a prêté serment en qualité de < < Vice-Président > > . UN وأدى بعد ذلك أحمد يوسف ياسين اليمين " كنائب للرئيس " في 16 أيار/مايو 2002.
    Les cinq juges élus venaient du Brésil (Antônio Augusto Cançado Trindade), de la France 5Ronny Abraham), de la Jordanie (Awn Shawkat Al-Khasawneh), de la Somalie (Abdulqawi Ahmed Yusuf) et du Royaume-Uni (Christopher Greenwood). UN والقضاة الخمسة المنتخبون هم من البرازيل (أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينيداد)، وفرنسا (روني أبراهام)، والأردن (عون شوكة الخصاونة)، والصومال (عبد القوي أحمد يوسف)، والمملكة المتحدة (كريستوفر غرينوود).
    Au quatrième tour de scrutin, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) (116 voix) obtient une majorité absolue des voix. UN وفي جولة الاقتراع الرابعة، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) (116 صوتا) على الأغلبية المطلقة من الأصوات.
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a donc été élu membre de la Cour internationale de justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Abdulqawi Ahmed Yusuf UN عبد القوي أحمد يوسف
    v) Dr Abdulqawi Ahmed Yusuf de la Somalie, au poste de Juge à la Cour internationale de Justice (CIJ), aux élections qui auront lieu au cours des sessions de l'Assemblée générale et du Conseil de Sécurité des Nations Unies en octobre 2008; UN ' 5` الدكتور عبد القوى أحمد يوسف من الصومال في منصب قاض في محكمة العدل الدولية، خلال الانتخابات التي ستجرى بمناسبة انعقاد الجمعية العامة ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في تشرين الأول/ أكتوبر 2008؛
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 116 UN السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال): 116
    Par suite des scrutins qui ont eu lieu indépendamment à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, les cinq candidats suivants ont obtenu la majorité absolue dans les deux organes : M. Ronny Abraham, M. Awn Shawkat Al-Khasawneh, M. Antônio Augusto Cançado Trindade, M. Christopher Greenwood et M. Abdulqawi Ahmed Yusuf. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة في كلتا الهيئتين: السيد روني أبراهام والسيد عون شوكت الخصاونه والسيد أنطونيو أغوستو كنسادو تريندادي والسيد كريستوفر غرينوود والسيد عبد القوي أحمد يوسف.
    Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie)** UN عبد القوي أحمد يوسف (الصومال)**
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie)** UN عبد القوي أحمد يوسف (الصومال)**
    . Dans l'affaire relative à Certaines questions concernant l'entraide judiciaire en matière pénale (Djibouti c. France), Djibouti a désigné Abdulqawi Ahmed Yusuf pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN 38 - وفي القضية المتعلقة ببعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائية (جيبوتي ضد فرنسا)، اختارت جيبوتي عبد القوي أحمد يوسف قاضيا خاصا.
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 92 UN السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 92
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 74 UN السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 74
    M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) 90 UN السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) 90
    < < J'ai l'honneur de vous informer qu'à la 6012e séance du Conseil de sécurité, tenue le 6 novembre 2008 aux fins d'élire cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat commençant le 6 février 2009, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf a obtenu la majorité absolue des voix. > > UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه في الجلسة 6012 لمجلس الأمن، التي عقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009، حصل السيد عبد القوي أحمد يوسف على أغلبية مطلقة من الأصوات. "
    Le Président informe ensuite les membres du Conseil qu'au deuxième tour du scrutin du Conseil, tenu dans la matinée, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a obtenu la majorité requise. UN ثم أبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأن السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) كان، في الاقتراع الثاني الذي جرى في المجلس في الصباح، قد حصل على الأغلبية اللازمة.
    Par conséquent, M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) est élu membre du la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2009. UN وبالتالي، انتُخب السيد عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في المحكمة الجنائية الدولية لفترة تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more