ويكيبيديا

    "ahmet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحمد
        
    • وأحمد
        
    Pour l'heure, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü est le Directeur général de l'Organisation sur l'interdiction des armes chimiques. UN ففي الوقت الراهن، يتبوّأ السفير السيد أحمد أُزُمْجو منصب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Nous félicitons le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü, pour son élection et son entrée en fonction cette année. UN ونحن نهنئ المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أوزومكو، على انتخابه لتوليي تلك الوظيفة هذا العام.
    Ma délégation félicite l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü, de la Turquie, de son entrée en fonction en tant que Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC). UN ويهنئ وفدي السفير أحمد أوزومكو ممثل تركيا على توليه مهام منصبه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    J'invite maintenant M. Ahmet Ozümcü, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques à prendre la parole. UN والآن أدعو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد أحمد أوزومكو، إلى الإدلاء ببيان.
    Il s'agissait de MM. Hasan Ocak, Baki Isik, Hamza Haran, Ahmet Urun et Teyfik Kusun. UN ومن هذه الحالات السادة حسن أوجاك، وباقي إسك، وحمزة حاران، وأحمد أورون، وتوفيق كوسون.
    Une déclaration est faite par le Président, S.E. M. Ahmet Davutoğlu, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de la Turquie. UN وأدلى ببيان رئيس المجلس، معالي السيد أحمد داوود أوغلو، الذي تكلم بصفته وزير خارجية تركيا.
    Le Ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshar Zebari, a également examiné la situation avec le Ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu. UN وناقش أيضا وزير الخارجية العراقي هوشيار زيباري الموقف مع وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو.
    La Conférence s'est déroulée sous les auspices du Ministre des affaires étrangères de la République de Turquie, Ahmet Davutoğlu. UN وعُقد المؤتمر برعاية معالي السيد أحمد داؤودأوغلو، وزير الخارجية لجمهورية تركيا.
    Interventions de :: Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères, Turquie UN - معالي السيد أحمد داؤودأوغلو، وزير خارجية تركيا
    Me Ahmet Zeki Okçuoglu avait déclaré qu'Abdullah Öcalan lui avait donné mandat pour désigner d'autres avocats en vue de son procès; ce sont donc 15 avocats qui seront présents aux débats. UN وذكر السيد أحمد زكي أوسوغلو أن عبد الله أوجلان منحه توكيلا لتعيين المزيد من المحامين للدفاع عنه في المحاكمة؛ وبذلك يبلغ عدد المحامين الذين سيحضرون الجلسات 15 محاميا.
    Le cas d’un avocat dénommé Ahmet Fazil Tamer est particulièrement instructif à cet égard, vu la gravité de ses blessures. UN وحالة المحامي أحمد فاضل تامر ذات دلالة خاصة في هذا الشأن، بالنظر إلى خطورة إصابته.
    Ahmet Haxhiu avait dû être jugé séparément et l'inculpation de Rexhep Avdiu avait été levée. UN واضطر اﻷمر إلى محاكمة أحمد هكسيو على حدة وسحبت الاتهامات الموجهة ضد ركسيب أفديو.
    Son Excellence Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères de la Turquie UN سعادة السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا
    Son Excellence Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères de la Turquie, fait une déclaration. UN وأدلى معالي وزير خارجية تركيا، أحمد داوود أوغلو، ببيان.
    La Conférence s'est tenue sous les auspices du Ministre des affaires étrangères de la République turque, Ahmet Davutoğlu. UN وعقد المؤتمر تحت رعاية معالي السيد أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا.
    :: Ahmet Davutoğlu, Ministre des affaires étrangères, Turquie UN :: معالي أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا
    Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, M. l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü. UN وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل تركيا الموقَّر، السفير أحمد إيزيمشي.
    Ahmet Muhammad Ibrahim serait accusé d'appartenir à un groupe d'opposition kurde. UN ويعتقد أن أحمد محمد إبراهيم متهم بالانتماء إلى مجموعة كردية معارضة.
    Selon la source, Ahmet Muhammad Ibrahim aurait beaucoup maigri et souffrirait de dépression. UN وحسب المصدر، ورد في بعض التقارير أن أحمد محمد إبراهيم قد فقد الكثير من وزنه وأنه يعاني من الاكتئاب.
    M. Ahmet Muhammad Ibrahim aurait été torturé durant sa détention. UN ويُدعى أن السيد أحمد محمد إبراهيم تعرض للتعذيب أثناء احتجازه.
    Concernant : Nurdan Baysahan, Elif Kahyaoglu, Deniz Kartal, Mahmut Yilmaz, Bulent Karakas, Ahmet Askin Dogan, Metin Murat Kalyoncugil et Ozgur Tufekçi UN بشأن: نوردان بايسهان، واليف كاهياوغلو، ودنيس كرتال، ومحمود يلمظ، وبولنت كراكاس، وأحمد أسكين دوغان، ومتين مراد كاليونشوغيل، وأوزغور توفكشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد