J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. | Open Subtitles | ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات |
J'ai amené des choses. Du fromage, du Brie... et des croissants. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأشياء، أحضرت بعض الجبن جبنة بيضاء وكرواسون |
Et rends-moi service, ne dis pas à mon oncle que je t'ai amené ici. | Open Subtitles | تفعل لي معروفا؟ لا تقولوا لي أنا جلبت لكم هنا عمه. |
En réalité, j'ai amené les contrats que vous m'avez demandé de rédiger, si vous voulez les relire. | Open Subtitles | في الواقع، جلبت بعض العقود التي طلبت مني إبرامها إن كنت تود مراجعتها |
J'espère que ça vous gêne pas que j'ai amené Camilla. | Open Subtitles | مرحبا، يو، وآمل ي 'الل لايهم، احضرت كاميلا. |
Je vous ai amené chez moi pour rencontrer ma famille, même si nous pourrions être amis, si c'est possible dans ce lieu maudit. | Open Subtitles | أحضرتك بيتي لترى عائلتي حتى أني أعتقدت أن نكون صديقين اذا كان هذا ممكناً في هذا المكان الملعون |
Je voulais te voir donc j'ai amené un peu de café pour faire passer la pilule. | Open Subtitles | أردتُ رؤيتكِ فحسب لذا أحضرتُ بعض القهوة لأجعل العرض أكثر أغراءً |
Nous sommes devenus colocataires, et j'ai amené ma fille avec moi. | Open Subtitles | فقد صرنا شركاء في السكن و أحضرت ابنتي لتسكن معنا |
J'ai amené de l'aide. Qu'est-ce que vous faites là ? | Open Subtitles | لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
Je t'ai amené un cadeau. Le télescope que j'ai gagné au festival de l'Optique. | Open Subtitles | عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات |
Amoureux de la liberté, je vous ai amené la vice-présidente des Etats-Unis et candidate au poste de président Républicain. | Open Subtitles | عشاق الحرية لقد أحضرت لكم نائبة الرئيس للولايات المتحدة والمرشحة الجمهورية للرئاسة |
Il y a quelques temps, j'ai amené mes deux garçons ici, je leur ai montré mon itinéraire, on s'est arrêté pour un Scrumpet, ils étaient fades, trop sucrés, trop durs. | Open Subtitles | وقبل فترة أحضرت ابني إلى هنا وأريتهما طريقي وتوقفنا لتناول كعكة وكانت من دون لون وحلوة جداً ومتحجرة |
Et je veux sortir de cette impasse, alors j'ai amené un bon repas. | Open Subtitles | أريد أن اكسر نمطيتنا لذلك جلبت لنا غداء لطيف |
J'ai amené ma fille ici pour un traitement, et ils l'ont enlevée. | Open Subtitles | انا جلبت ابنتي هنا للعلاج وهؤلاء اختطفوها |
Je t'ai amené pour t'élever niveau 6. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تحصل على القول في ذلك. جلبت لكم هنا لتجعلك المستوى السادس. |
J'ai amené des nouvelles menaces dans notre monde, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. | Open Subtitles | جلبت تهديدات مستجدة لعالمنا ووحدي السريع كفاية لدرعهم |
J'ai amené assez de vêtements pour quelques jours, tant que tu as besoin de moi. | Open Subtitles | احضرت لك بعض الملابس يكفي للايام التي تحتاجها طالما كنت بحاجة لي. |
Quand je vous ai amené ici, Vous étiez à peine vivant | Open Subtitles | عندما أحضرتك إلى هنا كنت بين الحياة و الموت |
Tu ne voulais pas venir diner. J'ai amené le diner à toi. | Open Subtitles | رفضتِ الذّهاب إلى العشاء معي، لذا أحضرتُ العشاء إليكِ. |
Je te l'ai amené pour que tu sauves ses mains. | Open Subtitles | لا . احضرته إلى إليك للحفاظ على يديه |
Je t'ai amené une petit bouteille de remerciement de mon vignoble même si il s'avère que je n'ai pas de raison de te remercier. | Open Subtitles | جلبتُ لك هدية شكر من مزرعتي، مع أنه أتضح لا يوجد شيء لأشكركَ عليه. |
Je l'ai amené sur Daedalus il y a 40 ans, et sur ce projet-ci. | Open Subtitles | أحضرته الى مشروع ديديليوس قبل أربعين سنوات وأحضرته على هذا أيضاً |
Je t'ai amené des vitamines et du fer, mon chéri. - M'appelle pas comme ça. | Open Subtitles | لقد اشتريت الفيتامينات وأقراص الحديد,عزيزي |
Ce n'est pas pour ça que je t'ai amené ici. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أحضرك هنا لأجل ذلك يارجل |
Pouvez-vous imaginer pourquoi je vous ai amené à un endroit aussi calme aujourd'hui ? | Open Subtitles | اتعرف لماذا احضرتك لهذا المكان هادئ اليوم؟ |
Je garais des voitures, et j'ai amené la mauvaise voiture. | Open Subtitles | وكنتُ أركن السيارات وأحضرت السيارة الخطأ |
Je t'ai amené à ce village médiéval. | Open Subtitles | حين اخذتك الى تلك القرية الصغيرة الريفية |
Je t'ai amené ici il y a 16 ans. T'étais pas plus grand qu'un Botruc. | Open Subtitles | لقد جلبتك هنا منذ 16 عام عندما كنت أصغر من مخلوق البوتريكل |
Je t'ai amené dans ce monde, je crois que c'est assez juste que je sois celui qui t'y enlève. | Open Subtitles | جلبتك إلى هذا العالم معتقداً بإنك ملائم, كان ينبغي علي آخراجك منه |