Et je pense qu'aller à New York où j'ai encore des amis qui ne collectionnent pas leurs œufs dans des boites de Petri, pourquoi pas ? | Open Subtitles | وأنا أكتشفت أني إذا أردت الأنتقال إلى نيويورك، ولا يزال لدي أصدقاء لا يقوموا بجمع البيض في صحون زجاجية، لم لا؟ |
Écoutez, j'ai encore du mal à contrôler mon propre démon. | Open Subtitles | اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني |
J'ai encore un de tes inhalateurs. Tu as gardé ça ? | Open Subtitles | ما زال لدي علبة من دواء الاستنشاق الخاص بك |
Excellente idée ! Et j'ai encore sa carte de crédit ! | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة، وأنا ما زلت أحتفظ ببطاقة الائتمان خاصته |
Je suis jeune. Bordel j'ai encore trop de choses a faire. | Open Subtitles | أنا صغير , لا زال أمامي الكثير من الأشياء لأفعلها |
J'ai encore du travail. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة بعد ما زال لديّ الكثير من العمل |
Attends, non, j'ai encore un millier de trucs à faire. | Open Subtitles | مهلاً، لا لا يزال لدي أشياء جمة للقيام بها |
J'ai encore des ampoules là où j'avais des callosités. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج |
Mais malheureusement, J'ai encore beaucoup de questions à vous poser | Open Subtitles | ولكن للأسف، لا يزال لدي الكثير من الأسئلة لأطلب منكم |
Pas trop longue car j'en ai encore beaucoup à parcourir. | Open Subtitles | ولكن لا تذهب جانبا لي لا يزال لدي الآن للذهاب |
Arrête de me faire peur. J'ai encore du temps devant moi. | Open Subtitles | لا تحاولي إخافتي، لا زال لدي بعض السنوات لأعيشها |
J'ai encore des tests à faire, des armes, des douilles. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الشكوك, اسلحة اكثر , قضايا اكثر. |
C'est très bien, parce que... J'ai encore la clé. | Open Subtitles | هذا رائع حقاً لأني لا زلت أحتفظ بالمفتاح |
J'ai encore quelques dossiers à voir. | Open Subtitles | ما زال أمامي عدد قليل من الملفات أعمل عليها |
J'ai juste besoin de ma brosse à dent. parce que j'ai mangé des crevette pour le déjeuner. et j'ai encore quelques coquillages entre mes dents. | Open Subtitles | إحتجت فقط لفرشاة أسناني، لأنّي حظيت بغداء جمبري ولا زال لديّ بعض الأصداف في أسناني. |
J'ai encore mon tatouage d'ado et ça me dérange pas. | Open Subtitles | لماذا أنت غاضب؟ مازال لدي الوشم ،الذي صنعته |
Mais le fait que j'ai encore des sentiments pour toi signifie simplement qu'on avait une relation spéciale. | Open Subtitles | لكن لأني مازلت أحمل مشاعراً تجاهك فهذا يعني أن علاقتنا كانت متميزه |
Ke'ra, on est dessus depuis longtemps, et j'ai encore des tests à effectuer, alors... | Open Subtitles | كيرا , لقد قضينا هنا وقت طويل و ما زال هناك الكثير من الأبحاث و الاختبارات لابد أن أجريها |
J'ai encore trois clés de mon trousseau qui me sont inconnues. | Open Subtitles | ما زلت أملك ثلاثة مفاتيح بحاملةِ مفاتيحي، لا أعرف حتّى لما هي موجودةٌ |
Oui, j'ai encore des trucs à faire. | Open Subtitles | نعم. لقد لازال لدي أشياء علي اغلقيام بها |
Et je suis presque sûr que j'ai encore un peu de ton frère dans mon oreille | Open Subtitles | وأنا متأكدّ أنّي لازلتُ أملكُ القليل من أخيك في أذني. |
Merde, j'ai encore des sentiments pour lui. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا أزال أملك مشاعر تجاهه. |
Comme je l'ai déjà dit, j'ai encore quelques préoccupations, et avant de commencer un nouveau job, j'ai besoin de quelques assurances. | Open Subtitles | كما عبّرت في وقتٍ سابقٍ، لا تزال لديّ بعض المخاوف، وقبل أن ألتزم بهذه الوظيفة، أحتاج إلى بعض التطمينات. |
Donc j'ai encore beaucoup à faire. | Open Subtitles | لذلك لا يزال أمامي الكثير من العمل |
J'y ai encore quelques amis. Je peux passer quelques coups de fil. | Open Subtitles | لا يزال لدى بعض الاصدقاء هناك يمكننى القيام ببعض المكالمات |