J'ai entendu dire que tu avais fait un bon discourt toi-même au bloc opératoire. | Open Subtitles | سمعت أنك قلت خطاب محفز أيضاً أمام الطواريء |
Bonjour Meegan. J'ai entendu dire que tu voulais changer de nom. | Open Subtitles | مرحبا، ميغان سمعت أنك تفكرين بتغيير اسمك |
J'ai entendu dire que tu as passé des semaines immobilisé, sans nourriture ni eau. | Open Subtitles | سمعت أنك قضيت أسابيع ساكناً، محروم من الماء والطعام |
J'ai entendu dire que tu n'allais pas au repas de Crawley. | Open Subtitles | سمعت انك لا تود الذهاب الى الغداء في كراولي |
Je suis ton parrain de sobriété, et j'ai entendu dire que tu avais besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا كفيلة استقامتك، وقد سمعت أنّك بحاجة للعون. |
J'ai entendu dire que tu t'en étais plutôt bien sorti. | Open Subtitles | أنت تعلم .. سمعت أنك عالجت نفسك بشكل جيد. |
Car j'ai entendu dire que tu parlais de moi comme une bête infernale. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم. |
J'ai entendu dire que tu avais une chambre d'hôtel. Nous allons aller là-bas et parler. | Open Subtitles | سمعت أنك قد حجزت فى فندق سوف نذهب ونتكلم هناك |
J'ai entendu dire que tu faisais ce genre de taf. Et que tu peux ramener des trucs. | Open Subtitles | سمعت أنك في اللعبة أيضاً و أنك تستطيع إحضار بعض الأشياء |
J'ai entendu dire que tu as eu une petite dispute avec le nouveau vigile de ton ancien entrepôt à propane. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك خضت عراكًا صغيرًا مع حارس الأمن عند مستودعك القديم لتخزين الغاز |
J'ai entendu dire que tu allais faire passer ta présentation à la TV. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك وقعت مع التلفاز من أجل تقديمك |
J'ai entendu dire que tu es un gros bonnet, maintenant. - Pour toi, je suis toujours le même petit garçon. | Open Subtitles | سمعت أنك أصبحت شخص مهم جدا ــ معك سأظل دائما ذلك الولد الصغير |
J'ai entendu dire que tu étais avec Hye-ji la veille de sa mort. | Open Subtitles | و لقد سمعت أنك رأيت هاي جي في اليوم السابق لوفاتها أيضاً |
J'ai entendu dire que tu voulais laisser tomber le basket. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت التفكير في الإقلاع عن التدخين لكرة السلة. |
Quand j'ai entendu dire que tu t'étais mariée, j'ai failli tomber de ma chaise. | Open Subtitles | عندما سمعت . أنك تزوجت ، كدت أسقط عن كرسيي |
Garde toi de la place pour le dessert. Et j'ai entendu dire que tu excellais à te préserver... | Open Subtitles | حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك |
J'ai entendu dire que tu bossais dans cette merde de haute technologie. | Open Subtitles | حسنا .لقد سمعت انك دخلت في التصميم التقني العالي |
J'ai entendu dire que tu étais la responsable du projet de la station, c'est pour ça que tu es ici ? | Open Subtitles | لقد سمعت انك المسئولة عن مشروع المنتجع , ألهذا انت هنا |
J'ai entendu dire que tu aimes l'école et que tu es bon en anglais. | Open Subtitles | سمعت أنّك تحبّ المدرسة وأنّك جيّد بالانجليزيّة |
J'ai entendu dire que tu as fait la fête. | Open Subtitles | . سمعت بأنك كنت تحتفل |
J'ai entendu dire que tu partais. | Open Subtitles | سمعتُ أنكَ ستذهب بعيداً نعم .. |
Tu sais, j'ai entendu dire que tu pouvais avoir ta première crise psychotique pendant l'adolescence ou vers la vingtaine. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد سمعت أنكِ قد تصابين بإنهيارك النفسي الأول في فترة المراهقة أو في العشرينات |