Mme Johnson, j'ai laissé les prochaines candidates dans le bureau. | Open Subtitles | السيدة جونسون، تركت مجموعة السكرتيرات المرشحات في المكتب. |
J'ai laissé quelque chose dans ma voiture. Je reviens de suite. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور. |
Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. | Open Subtitles | أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام |
Et il a du combler le vide que j'ai laissé dans sa vie avec des BD. | Open Subtitles | ولذا كان عليه أن يملاء الفراغ الذي تركته في حياته بــالكتب المصورة ؟ |
Mais souviens-toi, je t'ai laissé me voir manger de la pizza. | Open Subtitles | لكن تذّكري سمحت لك برؤيتي و أنا آكل البيتزا |
Regardez, je suis désolé. J'ai laissé cette vie derriere moi. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسف، لقد تركتُ هذه الحياة خلفي. |
Je sortais juste chercher quelques trucs que j'ai laissé dans un casier à la gare routière. | Open Subtitles | انا كنت متجهه لأحضار بعض الاشياء التى تركتها فى خزانة فى محطة الحافلات |
Je l'ai appelé, il n'a pas répondu, j'ai laissé un message. | Open Subtitles | لقد اتصلت به، ولكنه لا يرد تركت له رساله. |
J'ai laissé vos mains liées derrière votre dos trop longtemps. | Open Subtitles | لقد تركت ذراعكِ مربوطة خلف ظهرك لمدة طويلة. |
J'ai laissé une lettre au commissariat d'Hazratganj... indiquant que si je ne suis pas de retour dans trois jours... c'est Raja Awasthi qui est responsable de ma mort. | Open Subtitles | لقد تركت خطاباً في قسم شرطة هازراتغانج يقول إنه لو لم أعد خلال 3 أيام فإن راجا أواشتي هو المسئول عن موتي |
J'ai laissé une porte ouverte à l'arrière de la prison. | Open Subtitles | تركت باباً مفتوحاً في الجزء الخلفي من السجن |
J'ai laissé une grosse charge de démolition dans ce métro. | Open Subtitles | لقد تركت عبوة ناسفة ضخمة اسفل محطة القطار |
Je t'ai laissé une trappe de sortie. L'as-tu déjà trouvée ? | Open Subtitles | لقد تركت لك فتحة للهرب هل عثرت عليها بعد؟ |
Je voulais juste te dire que j'ai laissé l'électricien chez toi. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفي أني تركت الكهربائي في منزلك |
Un étranger. Et je l'ai laissé me baiser à l'hôtel. | Open Subtitles | شخص غريب، و تركته يضاجعني بقوة في الفندق. |
Je l'ai laissé faire la grasse matinée dans la caravane. | Open Subtitles | لقد تركته في الشاحنة لوحده ليقوم بتمارينه الصباحية |
Et... j'ai laissé beaucoup de choses nous éloigner, ces derniers mois. | Open Subtitles | وقد سمحت للكثير من الأمور بإزعاجنا في الأشهر الأخيرة. |
Mais j'ai laissé le trou se refermer le jour suivant. | Open Subtitles | لكنّني تركتُ الثقبَ يغلقُ في اليوم التالي مباشرة |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Je lui ai prêté ma veste et j'ai laissé mon portable dans sa poche. | Open Subtitles | أنا قدمت لها سترتي وتركت هاتفي في الجيب. |
Je peux pas croire que j'ai laissé la porte coulissante ouverte. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَركتُ الباب المنزلق فَتحَ. |
Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. | Open Subtitles | لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا |
Et puis quand tu as regardé ailleurs, j'ai fait le numéro de mon partenaire et j'ai laissé la ligne ouverte. | Open Subtitles | وثمّ عندما لمْ تكن تنظر، اتّصلتُ بشريكي وتركتُ الخطّ مفتوحاً. |
J'avais les deux parfaits candidats, et je les ai laissé me glisser entre les doigts. | Open Subtitles | كان لدي اثنان مثاليان للتجربة وبطريقة ما، تركتهم يفلتان من بين يديّ |
J'ai laissé savoir que j'avais ce qu'ils voulaient. | Open Subtitles | سمحتُ بأن يكون معلوماً اني امتلك ما يريدون |
Je t'ai soutenu et j'ai laissé faire cette aventure parce qu'il travaillait pour nous tous . | Open Subtitles | أنا وقفت بجانبه وسمحت للعلاقة أن تستمر لأن الأمور كانت تعمل بشكل جيد لنا كلنا |
Ouais, je sais. Ca fait 6 jours que je l'ai laissé s'enfuir. | Open Subtitles | أجل، أعلم، قد انقضت ستّة أيام مذ تركتُه يفلت |
Oui, et en plus, j'ai laissé une super paire de bottes ici. | Open Subtitles | لهذا السبب، ولأنني نسيتُ حذاءً جميلاً للغاية هنا |
C'était lui ! Je l'avais dans le taxi, et je l'ai laissé partir ! | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي في سيارتىِ وأنا تَركتُه يذهب |