C'est comme ouvrir la porte d'un autre monde. J'ai pas besoin de diminuer ça en prétendant que c'est réel. | Open Subtitles | وكأنّها تفتح باباً على عالم آخر لا أحتاج أن أقلل منها عبر التظاهر بأنّها حقيقية |
Je suis conscient de cela, mais je n'ai pas besoin de plus d'ordres ou d'ultimatums. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذا، ولكنني لا أحتاج للمزيد من الأوامر أو الإنذارات. |
- Je rencontre plein de femmes. J'ai pas besoin de toi. | Open Subtitles | أنا أقابل الكثير من النساء لست بحاجة إلى مساعدتك |
Il se fait pas à l'idée que j'ai grandi et que contrairement à ses recrues, j'ai pas besoin de ses instructions. | Open Subtitles | انه فقط لا يستطيع أن يصدق أنني كبرت الآن وأنا لست بحاجة له؟ ليقول لى ماذا افعل |
Je n'ai pas besoin de mon après dîner pour être farci de plomb. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى ي بعد العشاءِ النعناع الّذي سَيُصْنَعُ من التقدّمِ. |
Ouais, bah, je n'ai pas besoin de conseils amoureux d'une fille qui est au milieu d'une débâcle avec un gars de l'autre coté du couloir. | Open Subtitles | نعم انا لا احتاج ان اخذ نصائح علاقات من فتاة والتي في منتصف الصف السابع كانت مع فتى في الردهة |
Je n'ai pas besoin de livres élémentaires sur ce sujet, Bishop | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى أى تمهيد على هذا الموضوع,بيشوب |
Mais un compliment. Je n'ai pas besoin de ta validation. | Open Subtitles | لا أحتاج توثيقاً منكِ أعرف أنّي فعلت الصواب |
- J'ai pas besoin de toi. Tu as besoin de moi. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إليك أنت هي الّتي بحاجةٍ إليّ |
Je n'ai pas besoin de déménager, et Cameron est super. | Open Subtitles | لا أحتاج للإنتقال .بالإضافة الى أن كاميرون رائع |
Dieu sait que j'ai pas besoin de deux comme vous, mais il vous aidera. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً |
Je n'ai pas besoin de vous rejoindre, reines des ténèbres. | Open Subtitles | وقطعاً لست بحاجة للانضمام إليكنّ يا ملكات الظلام |
Je n'ai pas besoin de lire vos dossiers pour le savoir. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن أقرأ ملفاً عنكم لأعرف هذا الأمر |
J'ai pas besoin de ton aide pour décider quand on a besoin d'aide ! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لمساعدتك بقرار سواء كنت أحتاج المساعدة أم لا |
J'ai pas besoin de savoir comment l'Internet fonctionne. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْرفَ كَمْ الإنترنت تَعْملُ. |
Je n'ai pas besoin de deux lobbyistes pour voir que cette loi est un déchet intestinal. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُرْكَبَ بواسطة حصانا لوبي لمعْرِفة بِأَنَّ هذه الفاتورةِ نفاية فضاءِ الأمعاءِ. |
Non, merci, je n'ai pas besoin de ton aide. | Open Subtitles | لا، شكراً لكم، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ. |
Je n'ai pas besoin de ces ennuis. Je travaille pour vivre. | Open Subtitles | أنا لا احتاج إلى هذا التفاقم انا اعمل للعيش |
Je n'ai pas besoin de rappeler à l'auditoire la position de la Turquie vis-à-vis du terrorisme : elle est nette et constante. | UN | إنني لست في حاجة إلى تذكير الحاضرين بالموقف الواضح والثابت لتركيا من الإرهاب. |
Et je n'ai pas besoin de rappeler ici que ces principes sont la démocratie, la représentation géographique équitable, la transparence et l'efficacité. | UN | ولا حاجة بي أن أذكر هنا بأن هذه المبادئ هي الديمقراطية والتمثيل الجغرافي العادل والشفافية والكفاءة. |
Avec Père sur Terre, je n'ai pas besoin de l'Épée de Feu ou un voyage au Paradis pour obtenir ma revanche. | Open Subtitles | مع وجود أبي على الأرض هُنا لستُ بحاجة إلى السيف المُشتعل أو رحلة إلى السماء لأحظى بإنتقامي |
Je n'ai pas besoin de vous tous ! Ma propre compagnie me suffit ! | Open Subtitles | إني لا أحتاجكم أنا مكتفي بصحبة نفسي |
J'ai pas besoin de vous rappeler qu'on est des cibles. | Open Subtitles | لا حاجة لأن أذكّر أننا لا نملك مُسدّساً. |
Je n'ai pas besoin de toute cette attention. | Open Subtitles | أنا لست فى حاجة إلى هذه الأبوة الشديدة |
Contrairement à certains, j'ai pas besoin de m'en vanter. | Open Subtitles | ،بخلاف آخرين لست محتاجاً للتفاخر بما فعلت |
Je n'ai pas besoin de prendre l'argent destiné à ces enfants. | Open Subtitles | لستُ في حاجة للإستيلاء على أموال أولئك الأطفال |
L'inspecteur Jordan ne veut rien me dire, il dit que j'ai pas besoin de savoir, | Open Subtitles | المحقق جوردان لم يخبرني بالتفاصيل يقول انه لا داع لأعرف |