Je vous ai peut-être dépassé, mais ma grand-tante conduit plus vite. | Open Subtitles | قد أكون مبالغ قليلاً لكنى خالتى الكبيرة تقود أسرع |
Je ne vous ai peut-être pas fait la bonne proposition. | Open Subtitles | أوه, ربما أنا لم أقدم لك الحافز المناسب. |
Mais j'ai peut-être envoyé un type en prison pour un crime qu'il n'a pas commis. | Open Subtitles | لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها |
Alors j'ai peut-être paniqué et perdu la tête et tué ces trois petits garçons et je les ai foutus à 4 pattes pour les sodomiser. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنني فُزعت، وفقدت الوعي، وقتلت الفتية الصغار الثلاثة, أو أنني تسببت لهم بالأذى أو من هذا القبيل |
Je t'ai peut-être empoisonné. Pour me débarrasser de la compétition. | Open Subtitles | ربما قد قمت بتسميمك لأتخلص منك وتغادري المنافسة |
Je ne t'ai peut-être pas cru sur le vaisseau, mais je revenais toujours, toujours pour toi. | Open Subtitles | ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك |
Je t'ai peut-être perdu, mi amor, mais je ne peux pas perdre mon fils aussi. | Open Subtitles | ربما قد أكون خسرتكِ, حبيبتي لكنني لا استطيع أن اخسر ابني أيضًا |
J'ai peut-être perdu mon projet ainsi que ma copine, mais j'ai toujours un côlon rempli du repas d'hier pour me tenir compagnie. | Open Subtitles | أجل، قد أكون فقد نظامي التوجيهي وصديقتي الحميمة ولكن ما زال لديّ قولونًا مليء بوجبات الأمس ليؤنس وحدتي |
Il s'avère que je vous ai peut-être fait perdre votre temps. | Open Subtitles | اتضح أنني قد أكون ضيعت وقتكم فحوص المقذوفات عادت |
J'ai peut-être géré les situations difficiles du passé en m'immergeant dans la maison, mais ce n'est pas l'une de ces situations. | Open Subtitles | ربما أنا تعاملت مع عدة امور في الماضي بتغيير نظام المنزل لكن هذا ليس من تلك الأمور |
J'ai peut-être juste pris du temps à m'habituer à cette idée. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا فقط أخذت بعض الوقت لأعتاد على الفكرة |
Je n'ai peut-être pas fait le voyage que pour toi. | Open Subtitles | أعني، ربما أنا لست في هذه الرحلة من أجلكِ فقط |
j'ai peut-être exagéré avec les chips, mais nous avons 4 heures de routes, et je crois en nous. | Open Subtitles | ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا |
J'ai peut-être un peu exagéré, mais la sécurité n'a pas de prix. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما أكون قد ذهب قليلا خارج السفينة، ولكن لا يمكنك وضع سعر على السلامة. |
J'ai peut-être perdu la capacité d'enseigner aux étudiants normaux. | Open Subtitles | ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية |
Je n'ai peut-être pas été élevée dans une église, mais mes mères m'ont toujours appris à croire en la famille, et à croire en les gens, et à croire en la meilleure version possible des gens. | Open Subtitles | انظر, ربما لم يتم تربيتي في كنيسة ولكن والدتاي علمتاني دائماً أن أثق بالعائلة وأن أثق بالناس |
J'ai peut-être le temps de recevoir une ou deux requêtes. | Open Subtitles | ربما لدي الوقت للإجابة عن سؤال أو سؤالين |
J'ai peut-être joué un peu au collège. Et au lycée. | Open Subtitles | ربما أني لعبت قليلاً في المتوسطة و الثانوية. |
Tout ce que je peux dire, c'est que j'ai peut-être trouvé le motif du meurtre de Branch. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنني ربما وجدت شيئا ما الذي يعطي نايتهورس الدافع لقتل برانش |
J'ai peut-être de quoi te dérider. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق. |
La vraie ou celle que j'ai peut-être kidnappée ? | Open Subtitles | الحقيقية أو التي من الممكن أنني اختطفتها |
Je lui ai peut-être dit qu'elle sentait comme ma maman. | Open Subtitles | حسن، لعلي أخبرتها بأن رائحتها تشبه رائحة أمي |
J'en ai peut-être utilisé une ou deux, comme une rampe de lancement. | Open Subtitles | حسناً, قد اكون استخدمت واحدة او اثنتين كبدايـة |
J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. | Open Subtitles | ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك |