ويكيبيديا

    "ai peut-être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد أكون
        
    • ربما أنا
        
    • ربما أكون قد
        
    • ربما أنني
        
    • ربما قد
        
    • ربما لم
        
    • ربما لدي
        
    • ربما أني
        
    • أنني ربما
        
    • لَرُبَّمَا أنا
        
    • الممكن أنني
        
    • لعلي
        
    • قد اكون
        
    • ربما وجدت
        
    • ربما يكون لدي
        
    Je vous ai peut-être dépassé, mais ma grand-tante conduit plus vite. Open Subtitles قد أكون مبالغ قليلاً لكنى خالتى الكبيرة تقود أسرع
    Je ne vous ai peut-être pas fait la bonne proposition. Open Subtitles أوه, ربما أنا لم أقدم لك الحافز المناسب.
    Mais j'ai peut-être envoyé un type en prison pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    Alors j'ai peut-être paniqué et perdu la tête et tué ces trois petits garçons et je les ai foutus à 4 pattes pour les sodomiser. Open Subtitles حسناً, ربما أنني فُزعت، وفقدت الوعي، وقتلت الفتية الصغار الثلاثة, أو أنني تسببت لهم بالأذى أو من هذا القبيل
    Je t'ai peut-être empoisonné. Pour me débarrasser de la compétition. Open Subtitles ربما قد قمت بتسميمك لأتخلص منك وتغادري المنافسة
    Je ne t'ai peut-être pas cru sur le vaisseau, mais je revenais toujours, toujours pour toi. Open Subtitles ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك
    Je t'ai peut-être perdu, mi amor, mais je ne peux pas perdre mon fils aussi. Open Subtitles ربما قد أكون خسرتكِ, حبيبتي لكنني لا استطيع أن اخسر ابني أيضًا
    J'ai peut-être perdu mon projet ainsi que ma copine, mais j'ai toujours un côlon rempli du repas d'hier pour me tenir compagnie. Open Subtitles أجل، قد أكون فقد نظامي التوجيهي وصديقتي الحميمة ولكن ما زال لديّ قولونًا مليء بوجبات الأمس ليؤنس وحدتي
    Il s'avère que je vous ai peut-être fait perdre votre temps. Open Subtitles اتضح أنني قد أكون ضيعت وقتكم فحوص المقذوفات عادت
    J'ai peut-être géré les situations difficiles du passé en m'immergeant dans la maison, mais ce n'est pas l'une de ces situations. Open Subtitles ربما أنا تعاملت مع عدة امور في الماضي بتغيير نظام المنزل لكن هذا ليس من تلك الأمور
    J'ai peut-être juste pris du temps à m'habituer à cette idée. Open Subtitles حسنا، ربما أنا فقط أخذت بعض الوقت لأعتاد على الفكرة
    Je n'ai peut-être pas fait le voyage que pour toi. Open Subtitles أعني، ربما أنا لست في هذه الرحلة من أجلكِ فقط
    j'ai peut-être exagéré avec les chips, mais nous avons 4 heures de routes, et je crois en nous. Open Subtitles ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا
    J'ai peut-être un peu exagéré, mais la sécurité n'a pas de prix. Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما أكون قد ذهب قليلا خارج السفينة، ولكن لا يمكنك وضع سعر على السلامة.
    J'ai peut-être perdu la capacité d'enseigner aux étudiants normaux. Open Subtitles ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية
    Je n'ai peut-être pas été élevée dans une église, mais mes mères m'ont toujours appris à croire en la famille, et à croire en les gens, et à croire en la meilleure version possible des gens. Open Subtitles انظر, ربما لم يتم تربيتي في كنيسة ولكن والدتاي علمتاني دائماً أن أثق بالعائلة وأن أثق بالناس
    J'ai peut-être le temps de recevoir une ou deux requêtes. Open Subtitles ربما لدي الوقت للإجابة عن سؤال أو سؤالين
    J'ai peut-être joué un peu au collège. Et au lycée. Open Subtitles ربما أني لعبت قليلاً في المتوسطة و الثانوية.
    Tout ce que je peux dire, c'est que j'ai peut-être trouvé le motif du meurtre de Branch. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنني ربما وجدت شيئا ما الذي يعطي نايتهورس الدافع لقتل برانش
    J'ai peut-être de quoi te dérider. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق.
    La vraie ou celle que j'ai peut-être kidnappée ? Open Subtitles الحقيقية أو التي من الممكن أنني اختطفتها
    Je lui ai peut-être dit qu'elle sentait comme ma maman. Open Subtitles حسن، لعلي أخبرتها بأن رائحتها تشبه رائحة أمي
    J'en ai peut-être utilisé une ou deux, comme une rampe de lancement. Open Subtitles حسناً, قد اكون استخدمت واحدة او اثنتين كبدايـة
    J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. Open Subtitles ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد