Je ne t'ai peut-être pas cru sur le vaisseau, mais je revenais toujours, toujours pour toi. | Open Subtitles | ربما لم أثق بوجودك في السفينة مع الفريق لكني دوماً كنت أعود لأجلك |
Je n'ai peut-être pas été élevée dans une église, mais mes mères m'ont toujours appris à croire en la famille, et à croire en les gens, et à croire en la meilleure version possible des gens. | Open Subtitles | انظر, ربما لم يتم تربيتي في كنيسة ولكن والدتاي علمتاني دائماً أن أثق بالعائلة وأن أثق بالناس |
Je n'ai peut-être pas été clair. J'y étais. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً، كنت موجوداً يا سيدتي |
J'ai peut-être pas été entrainé par la Ligue des Assassins, mais je peux me défendre. | Open Subtitles | ربّما لم يدربني اتّحاد القتلة، لكن بوسعي حماية نفسي. |
Je ne t'ai peut-être pas battu, mais tu as tout de même perdu. | Open Subtitles | ربّما لم أهزمك، لكنّك أيضًا خسرت. |
Pas moi, mais... je n'en ai peut-être pas besoin. | Open Subtitles | لا أريد، ولكن، ربّما لا احتاج لحقيبة نوم. |
Je n'ai peut-être pas été un espion comme toi, mais j'ai aussi servi. | Open Subtitles | ربما لم أكن جاسوساً مثلك ولكن خدمت ذلك الأحمق |
Ecoute, je n'ai peut-être pas vécu d'un vague quartier en dehors de NYC, mais la raison pour laquelle je suis la seule du Glee Club qui est survécu au régime de Sue Sylvester à McKinley. | Open Subtitles | أنظري ربما لم أعش؟ في أحياء نيويورك الغامضة لكن هنالك سبب بأنني عضوة جلي الوحيده |
Je n'ai peut-être pas été la mère dont elle avait besoin, mais je peux sentir la merde qui émane de toi quand elle ne le peut pas. | Open Subtitles | الآن، ربما لم أكن الأم التي إحتاجتها لكني أشعر بحقيقتك القذرة حتى لو لم يمكنها ذلك. |
J'ai ou je n'ai peut-être pas fumé un peu de mari... et oublié les commandes de chacun. | Open Subtitles | انا ربما دخنت او ربما لم ادخن الماريجوانا ونسيت طلبات الجميع |
Je n'ai peut-être pas été très présente ces derniers temps, mais tu sais ce que je fais, et je ne veux recevoir aucune critique, car si je ne t'avais pas sauvé la vie, tu ne serais plus là. | Open Subtitles | ربما لم أتواجد كثيرا مؤخرا ولكنك تعرف ما أفعله، لذا لا أتوقع أي اعتراض لأنني لو لم أنقذك، لم تكن هنا بالاساس |
Je n'ai peut-être pas les 500.000 $, mais au moins je pars en vie, pas dans un sac mortuaire. | Open Subtitles | ربما لم أحصل علي الـ 500 ألف دولار ولكن علي الأقل ، خرجت من هنا بقراري الخاص وليس في كيس جثث |
Je n'ai peut-être pas été clair. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي |
Je ne t'ai peut-être pas tout dit sur la raison de mon départ de New York. | Open Subtitles | ربما لم أخبرك بكل شيء عن سبب تركي لـ نيويورك |
Je ne l'ai peut-être pas blessé si gravement. | Open Subtitles | لا أعرف يا حبيبتي ربما لم أؤذه بشدة كما إعتقدت |
Pour ma femme, je te l'ai peut-être pas dit. | Open Subtitles | هناك شيء بخصوص زوجتي ربما لم يسبق ان ذكرته |
Je n'arrête pas de me dire que je n'ai peut-être pas... | Open Subtitles | وأستمرّ بالتفكير أنّه ربّما، كما تعرف، ربّما لم... |
Je n'ai peut-être pas été assez clair, Mr. Dunlop. | Open Subtitles | ربّما لم أوضح مقصدي تماماً يا سيّد (دانلوب). |
Je ne l'ai peut-être pas rencontré, vu | Open Subtitles | أنا ربّما لم أقابله،. |
J'ai peut-être pas envie d'être adulte. | Open Subtitles | هذه الحالة جيّد، ربّما لا أريد أن أكون ناضجة |