Vous êtes de braves gosses, et j'aime ce que vous faites. | Open Subtitles | اسمعا، أنتما غلامان جيدان وأنا أحب ما تقومان به. |
J'aime ce que vous faites, ce que vous représentez, vous êtes les vrais héros. | Open Subtitles | أحب ما تقومون به ما تمثلونه أنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيون |
Je ne suis pas sûr que j'aime ce que vous voulez dire avec ça ... | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة بأني أحب ما تلمحين أليه بقولكِ هذا |
J'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique. | Open Subtitles | انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها |
J'aime ce que je suis. | Open Subtitles | أنا أحب من أنا |
Non, c'est pas stupide J'aime ce que je fais. | Open Subtitles | لا، ليست حماقة على الإطلاق يا رجل أنا أحبّ ما أفعله |
Je vous embauche parce que j'aime ce que je vois. | Open Subtitles | أنا قمت بتعيينكِ لأنّه قد أعجبني ما رأيت .. |
J'aime ce que tu as fait à l'endroit. | Open Subtitles | مرحبًا، يروقني ما فعلتِه بالمكان. -هل الأمور كما يرام؟ |
J'aime ce que Bay a fait. | Open Subtitles | يعجبني ما قامت به باي. هل فكرتي في اسم لها؟ |
Car putain j'aime cet endroit. J'aime ce que je fais, ce qu'on fait. | Open Subtitles | لأنني أحب هذا المكان أحب عملي، أحب ما نعمل به |
J'aime ce que vous avez fait de votre bureau, Raymond. | Open Subtitles | أنا أحب ما قمتم به مع مكتبك، ريمون. |
Hé, les gars, je voulais juste vous dire que j'aime ce que vous avez fait de votre camion. | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، أريد إخباركما فقط أنّني أحب ما فعلتماه بشاحنة الطعام الخاصة بكما. |
Si j'aime ce que je vois là-bas, je vous donnerais probablement une chance ici. | Open Subtitles | إذا أحب ما أرى في هناك، أنا قد تعطي فقط لأنك واطلقوا الرصاص هنا. |
J'aime ce que nous avons, J'aime notre avenir, mais il doit y avoir une bonne raison pour laquelle tout ceci revient vers nous, que ça nous plaise ou non. | Open Subtitles | أحب ما لدينا معا أحب ما يخبئه المستقبل لنا، لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا |
Écoute, Milo, J'aime ce que nous avons, et je ne veux pas jouer à des jeux. | Open Subtitles | انظر, مايلو أنا أحب ما بيننا ولا أريد لعب أية ألعاب |
J'ai observé toute la semaine ... et j'aime ce que j'ai vu. | Open Subtitles | شاهدتُ العمل طيلة الأسبوع وعلي القول إني أحب ما شاهدتُ |
J'aime ce que je fais, et jusqu'à ce que quelque chose de plus prometteur se présente, alors je suis contente d'être payée pour baiser. J'aime être le jouet. | Open Subtitles | فأنا أحب ما أقوم وأستمتع به وألقى المال أيضاً وأحب الحركات الجديدة |
Je vous observe et j'aime ce que je vois. | Open Subtitles | حسنا أنا أُراقبُك وانا احب ما أرى |
♪ A chaque fois que tu me touches et dis que tu m'aimes... ♪ Travaillez, les filles! J'aime ce que je vois! | Open Subtitles | استمروا يا فتيات انا احب ما اراه |
J'aime ce que t'es. | Open Subtitles | أنا أحب من أنتِ . . |
J'aime ce que je fais J'aime la voile | Open Subtitles | إنّني أحبّ ما أقوم به |
Non. Asseyez-vous, définissez la relation, écrivez la définition sur un bout de papier, faites-le glisser sous la porte, et si j'aime ce que je lis, vous pourrez sortir. | Open Subtitles | لا ، اجلسوا ، عرّفوا العلاقة التي بينكم واكتبوا التعريف مرروها من أسفل الباب ، وإذا أعجبني ما كتب به ، فسأترككم تخرجون |
J'aime ce que tu as dit sur toutes ces tueries, tu sais ? | Open Subtitles | يروقني ما قلته عن كلّ ذاك القتل |
J'aime ce que tu as fait ici. Amener toujours plus de monde. | Open Subtitles | يعجبني ما فعلته بهذا المكان ، أحضرت الكثير من الأشخاص إلى هنا |
J'aime ce que tu t'es fait. | Open Subtitles | اعجبني ما عملتيه |