"aime ce que" - Translation from French to Arabic

    • أحب ما
        
    • احب ما
        
    • أحب من
        
    • أحبّ ما
        
    • أعجبني ما
        
    • يروقني ما
        
    • يعجبني ما
        
    • اعجبني ما
        
    Vous êtes de braves gosses, et j'aime ce que vous faites. Open Subtitles اسمعا، أنتما غلامان جيدان وأنا أحب ما تقومان به.
    J'aime ce que vous faites, ce que vous représentez, vous êtes les vrais héros. Open Subtitles أحب ما تقومون به ما تمثلونه أنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيون
    Je ne suis pas sûr que j'aime ce que vous voulez dire avec ça ... Open Subtitles أنا لستُ متأكدة بأني أحب ما تلمحين أليه بقولكِ هذا
    J'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique. Open Subtitles انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها
    J'aime ce que je suis. Open Subtitles أنا أحب من أنا
    Non, c'est pas stupide J'aime ce que je fais. Open Subtitles لا، ليست حماقة على الإطلاق يا رجل أنا أحبّ ما أفعله
    Je vous embauche parce que j'aime ce que je vois. Open Subtitles أنا قمت بتعيينكِ لأنّه قد أعجبني ما رأيت ..
    J'aime ce que tu as fait à l'endroit. Open Subtitles مرحبًا، يروقني ما فعلتِه بالمكان. -هل الأمور كما يرام؟
    J'aime ce que Bay a fait. Open Subtitles يعجبني ما قامت به باي. هل فكرتي في اسم لها؟
    Car putain j'aime cet endroit. J'aime ce que je fais, ce qu'on fait. Open Subtitles لأنني أحب هذا المكان أحب عملي، أحب ما نعمل به
    J'aime ce que vous avez fait de votre bureau, Raymond. Open Subtitles أنا أحب ما قمتم به مع مكتبك، ريمون.
    Hé, les gars, je voulais juste vous dire que j'aime ce que vous avez fait de votre camion. Open Subtitles إسمعا يا رفاق، أريد إخباركما فقط أنّني أحب ما فعلتماه بشاحنة الطعام الخاصة بكما.
    Si j'aime ce que je vois là-bas, je vous donnerais probablement une chance ici. Open Subtitles إذا أحب ما أرى في هناك، أنا قد تعطي فقط لأنك واطلقوا الرصاص هنا.
    J'aime ce que nous avons, J'aime notre avenir, mais il doit y avoir une bonne raison pour laquelle tout ceci revient vers nous, que ça nous plaise ou non. Open Subtitles أحب ما لدينا معا أحب ما يخبئه المستقبل لنا، لكن لابد بأن هناك سبب يجعل هذه الأشياء تعود الينا
    Écoute, Milo, J'aime ce que nous avons, et je ne veux pas jouer à des jeux. Open Subtitles انظر, مايلو أنا أحب ما بيننا ولا أريد لعب أية ألعاب
    J'ai observé toute la semaine ... et j'aime ce que j'ai vu. Open Subtitles شاهدتُ العمل طيلة الأسبوع وعلي القول إني أحب ما شاهدتُ
    J'aime ce que je fais, et jusqu'à ce que quelque chose de plus prometteur se présente, alors je suis contente d'être payée pour baiser. J'aime être le jouet. Open Subtitles فأنا أحب ما أقوم وأستمتع به وألقى المال أيضاً وأحب الحركات الجديدة
    Je vous observe et j'aime ce que je vois. Open Subtitles حسنا أنا أُراقبُك وانا احب ما أرى
    ♪ A chaque fois que tu me touches et dis que tu m'aimes... ♪ Travaillez, les filles! J'aime ce que je vois! Open Subtitles استمروا يا فتيات انا احب ما اراه
    J'aime ce que t'es. Open Subtitles أنا أحب من أنتِ . .
    J'aime ce que je fais J'aime la voile Open Subtitles إنّني أحبّ ما أقوم به
    Non. Asseyez-vous, définissez la relation, écrivez la définition sur un bout de papier, faites-le glisser sous la porte, et si j'aime ce que je lis, vous pourrez sortir. Open Subtitles لا ، اجلسوا ، عرّفوا العلاقة التي بينكم واكتبوا التعريف مرروها من أسفل الباب ، وإذا أعجبني ما كتب به ، فسأترككم تخرجون
    J'aime ce que tu as dit sur toutes ces tueries, tu sais ? Open Subtitles يروقني ما قلته عن كلّ ذاك القتل
    J'aime ce que tu as fait ici. Amener toujours plus de monde. Open Subtitles يعجبني ما فعلته بهذا المكان ، أحضرت الكثير من الأشخاص إلى هنا
    J'aime ce que tu t'es fait. Open Subtitles اعجبني ما عملتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more