Je n'aimerais pas que tout ce en quoi nous croyons et pour lequel nous nous battons depuis des générations que tout ce que Dieu nous a donné | Open Subtitles | انا اكره ان ارى كل شئ وقفنا من اجله كل ما كافحنا من اجله لألف جيل كل ما انعم الله به علينا |
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je n'aimerais pas être ce coffre. | Open Subtitles | كيف تتصور بأنك تستطيع فتح ذلك ؟ لا اعرف عنكم لكني متأكد بأني اكره أن اكون تلك الخزنة الآن |
J'aimerais pas qu'il me vire au téléphone. J'y crois pas! | Open Subtitles | رائع , انا اكره ان يطردني من مكالمه |
J'aimerais pas être le policier qui fait passer un enlèvement d'enfants pour un transfert de garde. | Open Subtitles | سأكره أن أكون ذلك الشرطي الذي جعل من إختطاف الأطفال تبدو كقضية نقل حضانة الأطفال. |
J'aimerais pas être ici avec un Juif. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أَحْبَّ أنْ أكُونَ هنا مَع يهودي. |
Je n'aimerais pas flinguer le "gentil" par erreur. | Open Subtitles | و انا اكره رؤيه الرجال الجيدون يموتون بالخطأ |
Je n'aimerais pas voir la même chose arriver à votre autre fille. | Open Subtitles | اكره ان ارى ذات الشيء يحدث لإبنتك الاخرى |
C'est juste que, les choses allaient mieux pour toi et je n'aimerais pas voir ça se mettre sur ton chemin. | Open Subtitles | فقط إن أحوالك بدأت تتحسن و اكره أن أراها تقف في طريقك |
Parce que s'il se passait quelque chose, j'aimerais pas que quelqu'un soit accusé. | Open Subtitles | لانه اذا سارت الامور بشىء خاطىء سوف اكره ان يشير الاغبياء باصابعهم الى شخص ما |
Je n'aimerais pas qu'on me reproche de ne pas l'avoir tué. | Open Subtitles | يااه, حسنا اكره ان يتم اتهامي باني فوت فرصة قتلك |
Je n'aimerais pas perdre un autre coéquipier juste pour les intérêts d'autrui. | Open Subtitles | اكره خساره شريك اخر لمجرد ان هناك شخص معه فأس ليطحن به |
Je n'aimerais pas me faire un martini à la crème de menthe. | Open Subtitles | اكره ان اصنع لنفسي مارتيني بنكهة النعناع |
J'aimerais pas tenter la comparaison. | Open Subtitles | اكره ان اكون مضطرا للعيش وسط فروق و اختلافات |
Je suis épuisée mais je n'aimerais pas râter les festivités de ce soir. | Open Subtitles | أشعر بالتعب ولكنني سأكره تفويت إحتفالات هذا المساء |
J'aimerais pas qu'on soit fâchés alors que rien ne va arriver. | Open Subtitles | سأكره ان نكون غاضبين من بعض عندما فعلا لا شيء يحدث. |
J'aimerais pas déjeuner avec toi tous les matins ! | Open Subtitles | بالتأكيد سأكره تناول إفطاري معكِ كل صباح في حياتي |
Ça, j'aimerais pas du tout. | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا لا أَحْبَّ ذلك |
Tu n'aimerais pas pouvoir oublier ? | Open Subtitles | أتتمنى أبداً أنّك تستطيع أن تنسى؟ |
Tu n'aimerais pas ça ? | Open Subtitles | ألن يعجبك ذلك ؟ |
J'aimerais pas vous imaginer en train de finir vos jours à marmonner tout seul. | Open Subtitles | سأكرهُ أن اُفَكِر في إمضائِكَ لبَقيِةِ حياتِك تُثَرثِرُ لنَفسِك |
Un titulaire faisant des entretiens pour un futur chef, te présentant un groupe de personnes que tu n'aimerais pas pour te faire rester. | Open Subtitles | زميلة تجري مقابلة لرئيس القسم المحتمل، يريك مجموعة من الأشخاص لن تعجبك ليجبرك على البقاء. |