J'ai ce bébé parce que je pensais que j'allais mourir. | Open Subtitles | سأقوم بولادة هذا الطفل لأنني كنت أظنني سأموت. |
J'ai ce bébé parce que je pensais que j'allais mourir. | Open Subtitles | سأقوم بولادة هذا الطفل لأنني كنت أظنني سأموت. |
Si j'avais su que j'allais mourir, j'aurais avancé notre petit déjeuner. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أني سأموت كنت سألغي موعد إفطارنا |
J'allais mourir pour de bon et je n'en avais pas envie. | Open Subtitles | "كنت على وشك الموت حقاً ولم أكن مستعداً لذلك". |
Dans cette pièce, j'ai cru que j'allais mourir. | Open Subtitles | عندما كنت في تلك الغرفة اعتقدت باني سوف اموت |
Le vol était si agité, j'ai cru que j'allais mourir! | Open Subtitles | الرحلة بالطائرة كانت مليئة بالمطبّات ظننت أنّنى سأموت |
Quand Pesci met la tête du mec dans l'étau... et lui arrache un oeil, j'ai cru que j'allais mourir. | Open Subtitles | هذا المشهد عندما يضع هذا الرجل رأسه في الأنية و يخرج عينيه ظننت أنني سأموت |
Je suis tellement soulagé! Je pensais vraiment que j'allais mourir. | Open Subtitles | أنا مرتاح جداً لقد اعتقدت فعلاً أنّي سأموت |
Et je croyais que j'allais mourir à 14 ans mais on a pas toujours ce qu'on veut. | Open Subtitles | و ظننت انني سأموت في الرابعة عشر و لكننا لا نستطيع الحصول على مرادنا دائماً |
Quand j'ai cru que j'allais mourir dans cette pièce, j'ai réalisé que je n'avais pas eu de vie. | Open Subtitles | عندما إعتقدت أنني سأموت في تلك الغرفة، أدركت أنني لم أملك حياة أبداً. |
Je sais pas combien de fois ça m'est arrivé de penser que j'allais mourir ici dans la rue. | Open Subtitles | لا أعرف كم مرة ظننت أنّي سأموت هنا في الشارع كهذا |
Ils m'ont souvent dit que j'allais mourir, avant de revenir sur la sentence alors que le noeud était autour de mon cou. | Open Subtitles | في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي. |
Quand le juge a lu le verdict, j'ai cru que j'allais mourir. | Open Subtitles | عندما قام القاضي باصدار الحكم. ظننت بأني سأموت. |
Si j'étais mort chaque fois qu'il a dit que j'allais mourir, j'aurais eu plus de vies que Shirley MacLaine. | Open Subtitles | لو أنى مت كل مرة قال فيها باني سأموت لكنت أكثر حياة من شيرلي ما كلين يسوع |
Ça m'a donné le pire mal de tête... Pendant une minute, j'ai cru que j'allais mourir. | Open Subtitles | لقد سبّب لي اسوء ألم بالدماغ لوهله ظننتُ بأنني سأموت |
J'ai cru que j'allais mourir et j'ai pensé à l'endroit où j'ai grandi. | Open Subtitles | اعتقدت أنّي سأموت و فكّرت بهذا المكان، فكّرت بنشأتي هنا |
Je sais que si je n'enlevais pas cette chose de moi, j'allais mourir. | Open Subtitles | علمت أنني اذا لم أزل هذا الشيء عني فـ سأموت فكان لديّ قرار لأتخذه |
Rappelle-toi lorsque tu étais coincé dans cette boîte, que tu ne pouvais pas en sortir et que tu pensais que tu allais mourir seul, enterré. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنتُ حبيساً ذاك الصندوق ولم تستطع الخروج منه وظننتَ أنّك على وشك الموت وحيداً |
Alors quand il m'a soulevé, j'étais persuadé que j'allais mourir. | Open Subtitles | لذا عندما قام بمسكي، ظننتُ بالتأكيد، أنني على وشك الموت |
Ils ont poussé le médecin à me dire que j'allais mourir. | Open Subtitles | جعلوا الطبيب يخبرني أني على وشك الموت |
Tu sais, Quand j'étais à Bang Kwang, je restais allongé la nuit, en pensant que j'allais mourir dans cet endroit. | Open Subtitles | اتعلم , عندما كنت ببانق كاونق لقد كنت استيقظ بالليل منبطح افكر بأني سوف اموت بذلك المكان. |
Quand j'étais allongée sur le sol, j'étais sûre que j'allais mourir, donc j'ai juste... commencé à prier pour que Dieu sauve le bébé. | Open Subtitles | عندما كنت مستلقية على الارض هناك لقد إعتقدت بأني سوف أموت لذا فقط.. |
Vous savez, quand j'attendais l'ambulance l'autre jour, j'ai vraiment pensé que j'allais mourir. | Open Subtitles | هل تعلمين ، عندما كنت أنتظر سيارة الاسعاف في ذلك اليوم شعرت أنني على وشكِ الموت |