Autrement dit, il essayait de sauver Amie car il a compris à ce moment de l'attaque, qu'il allait mourir. | Open Subtitles | بمعنى آخر , حاول إنقاذ آيمي لأنه أدرك أن الوقت حان للهجوم, و أنه سيموت. |
Sauf que quelqu'un a dû découvert, parce que quand il m'a appelé, il était sûr à 100% qu'il allait mourir. | Open Subtitles | لكن يبدو أن أحدهم قد اكتشف الأمر، لأنه عندما اتصل بي، كان متقيناً بنسبة 100 أنه على سيموت |
J'ai toujours su qu'il allait mourir de chagrin. | Open Subtitles | حسناً , عرفتُ دوماً بأنه سيموت من الحُزن. |
Elle lui a dit qu'elle allait mourir, lui ôtant tout espoir. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمّها أنّها تحتضر جرّدتها من كلّ أمل |
Quand je lui ai dit, il m'a remercié et m'a annoncé qu'il allait mourir. | Open Subtitles | قام هو فقط بأن شكرني و قال أنه كان سوف يموت كما ترين.لقد قام بقراءة كروته في ذلك اليوم |
Elle savait qu'elle allait mourir. Maintenant, c'est personnel. Okay. | Open Subtitles | لقد علمت أنها كانت ستموت لقد أضحى الأمر شخصيًا الآن |
Le chiot allait mourir, je vous informais de sa mort... parce que le chiot chiait partout! | Open Subtitles | الجرو كان سيموت كنت أعلمك بوفاة الجرو الجرو قد تغوط للتو علي كل شيء الجرو قد تغوط للتو علي كل شيء |
La vérité est que nous devions trouver une planète habitable, ou notre peuple allait mourir. | Open Subtitles | الحقيقة أننا كان علينا أيجاد كوكبِ لنسكنه أو شعبنا سيموت |
La façon dont tu as raconté cette histoire, j'ai pensé... que quelqu'un allait mourir. | Open Subtitles | أنطريقةسردكللقصة،ظننتُ.. شخصاً ما كان سيموت. |
J'ai un copain, quand ses parents ont su qu'il allait mourir, ils l'ont gardé enfermé. | Open Subtitles | والدا صديقي.. عندما اكتشفا أنه سيموت أبقوه حبيساً في المنزل |
Si j'avais su qu'il allait mourir, je l'aurai laissé gagner. | Open Subtitles | لو كنت عرفت أنه كان سيموت كنت سمحت له بالفوز |
Dès que je suis entré ce matin, j'ai su que ce type allait mourir. | Open Subtitles | ؟ في اللحظه التى ذهبت بها إلى هذا المكان في الصباح علمت بأن هذا الرجل سيموت |
J'ai toujours su qu'il allait mourir de chagrin. | Open Subtitles | حسناً , عرفتُ دوماً بأنه سيموت من الحُزن. |
Tu savais que le garçon allait mourir. Pourquoi tu as fait ça? | Open Subtitles | كنت متيقناً بأن الفتى سيموت لم فعلت ذلك؟ |
Il l'a envoyée au palais, sachant qu'il allait mourir et que je serais ici. | Open Subtitles | ارسلت الى القصر لأعرف بأنه سيموت وأننى سأكون هنا |
Et si on se penchait sur cette ligne, il allait mourir de toute façon. | Open Subtitles | ،مهلاً، إذا نظرنا إلى الجانب المشرق فهو كان سيموت على أي حال |
Non, abruti, elle est triste parce que ces deux dernières secondes, elle a décidé que son père allait mourir d'une terrible maladie. | Open Subtitles | لا أيها الأحمق، هي حزينة لأنها في آخر ثانيتين قررت أن والدها سيموت من بعض الأمراض الفظيعة |
J'étais sur les lieux, ce jour-là, car j'ai vu comment il allait mourir. | Open Subtitles | كنت هناك ذلك اليوم لأنّني قد رأيت كيف كان سيموت |
Ma femme allait mourir, des problèmes d'argent, beaucoup de bouches à nourrir. | Open Subtitles | كانت زوجتي تحتضر بالإضافة للمشاكل المادية وأفواه كثيرة تنتظر مني إطعامها |
Tu savais déjà qu'il allait mourir. Il était malade depuis longtemps. | Open Subtitles | .كنت تعلمين إنه سوف يموت .لأنه كان عليلاً لفترة طويلة |
Non. Elle allait mourir de toute façon. | Open Subtitles | لا، إنكِ لم تقتليها إنها كانت ستموت على أي حال |
Il allait mourir de toute façon. | Open Subtitles | هو كَانَ يَمُوتُ على أية حال. |
Ils ont dit qu'il allait mourir. | Open Subtitles | قالوا بأنّه كان يموت. أنا كان لا بدّ أن أعمل شيء. |
Tu as ce visage d'un homme qui vient d'accepter qu'il allait mourir. | Open Subtitles | لديك هذه النظرة في وجهك لرجل تقبل أنه على وشك الموت |
- Il allait mourir. | Open Subtitles | كان يمكن للرجل أن يموت إن لم يحصل على الأنسولين الخاص به... |