Tu savais qu'on allait se marier. C'est rien de nouveau. | Open Subtitles | أنت تعرف اننا سنتزوج , أبي هذه ليست معلومه جديده |
J'ai vu son regard quand tu lui as dit qu'on allait se marier. | Open Subtitles | لاني رأيت الطريقه التي نظرت بها إليك عندما أخبرتها بأننا سنتزوج. |
Et dans ma tête, on allait se marier avoir des enfants, et tout le tralala. | Open Subtitles | وكنت أفكر بأننا سنتزوج ونحضى بأطفال كثر. |
Elle allait se marier il y a très longtemps. Je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Il allait se marier. Ses potes m'ont donné 50 dollars - pour que je lui file mon string. | Open Subtitles | كان على وشك الزواج و أعطاني رفيقيّه 50 دولاراً |
Oui, on se disputait tout le temps, et on a décidé de ne plus se voir pour savoir si on allait se marier ou se séparer. | Open Subtitles | أجل، كنا نتشاجر باستمرار لذا، قررنا الإبتعاد مؤقتاً عن بعضنا البعض لنقرر ما إذا كنا سنتزوج أن سننفصل |
C'est pas comme si on allait se marier avant d'avoir au moins 16 ans. | Open Subtitles | بأي حال , لا يبدو بأننا سنتزوج حتى نبلغ السـادسة عشر على الأقل |
J'ai dit à toutes les femmes de la ville qu'on allait se marier, et maintenant, tout ce que tu trouves à dire, c'est "je sais pas" ? | Open Subtitles | أخبرت كل إمرأة في هذه البلدة أننا سنتزوج وكل ما تقوله لي " لا أعرف " ؟ |
On allait se marier dès que l'un de nous serait redevenu civil. | Open Subtitles | كنا سنتزوج عندما يعفى أحدنا من الخدمة |
On allait se marier là-bas. | Open Subtitles | وكننا سنتزوج عند وصولنا |
Je pensais qu'on allait se marier. | Open Subtitles | لقد ظننت حقاً اننا كنا سنتزوج |
Roger et moi, on allait se marier et les adopter avant qu'il ne me montre son vrai visage. | Open Subtitles | (ولكنّ الأطفال، (فرانك كنّا سنتزوج أنا و (روجر) ونقوم بتبنّي الأطفال قبل أن يظهر على حقيقته |
On allait se marier à Council City. | Open Subtitles | كنا سنتزوج عندما نصل الى مدينة "كاونسل" |
- On allait se marier. - Le mariage n'est pas la panacée. | Open Subtitles | كنا سنتزوج - الزواج ليس مثالياً - |
C'est pas comme si on allait se marier. | Open Subtitles | إنه ليس وكأننا سنتزوج. |
Elle allait se marier dans 2 mois et ne voulait plus faire d'écarts. | Open Subtitles | قالت أنها ستتزوج بعد شهرين وأنها تريد أن تتوقف عن العبث |
J'ai toujours cru qu'elle allait se marier à l'Église orthodoxe grecque. | Open Subtitles | كنت دائما انها ستتزوج فى الكنيسة الارثوذوكسية |
La première victime, Dee, Brown, allait se marier quand elle a été retrouvée morte dans une école japonaise où elle enseigne l'angalis | Open Subtitles | الضحية الأولى - دي براون كانت مخطوبة و ستتزوج قريباً عندما تم العثور عليها ميتة |
On allait se marier. | Open Subtitles | إنها تعمل هنا ، ونحن على وشك الزواج |
Tu nies qu'on allait se marier et que tu m'as ridiculisée devant tout le monde ? | Open Subtitles | هل تنكر أننا كنا على وشك الزواج... ثم جعلتني أبدو كالغبية أمام الجميع ؟ |
On allait se marier. | Open Subtitles | كُنا على وشك الزواج |
Avec mes amis, l'un d'eux allait se marier. Ils sont ici. | Open Subtitles | بعض من أصدقائى أحدهما كان سيتزوج وهم هنا مثلى |