ويكيبيديا

    "aller dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذهاب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • تذهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    • دخول
        
    • أذهب إلى
        
    • بالذهاب إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • تذهب في
        
    • أذهب الى
        
    • الذهاب في
        
    • تسير في
        
    • الدخول إلى
        
    • تذهب الى
        
    Je ne demande pas de congé pour aller dans les Hamptons. Open Subtitles أنا لا أطلب الراحة من أجل الذهاب إلى الهامبتونز
    Tu dois aller dans un lieu où tu seras aidé. Open Subtitles عليك الذهاب إلى مكان يقدم لك بعض المساعده.
    Dès que Duke revient, je vais devoir aller dans le Néant. Open Subtitles عندما يعود ديوك , سيتوجب علي الذهاب الى الفراغ
    Pas parce qu'elle espérait aller dans un endroit meilleur. Open Subtitles لم يكن ذلك لأنها أملت أنها قد تذهب إلى مكان أفضل
    Eh bien, peut-être qu'on devrait aller dans ce resto français alors. Open Subtitles حسناً، ربما يجب أن نذهب إلى ذلك المكان الفرنسي.
    Je suis parfaitement capable d'aller dans mes recoins les plus profonds et de composer. Open Subtitles أنا قادر تماماً للذهاب إلى ابعد الزوايا التي استطيعها بقدرتي الموسيقية
    Elles peuvent aller très vite et aller dans les ruelles, cette voiture ne peut pas. Open Subtitles بإمكانه السير بسرعة فائقة وبإمكانهم دخول أزقّة لا تسطيع السيارات السير بها
    Je peux aller dans une clinique de vétérans, ils me traiteront comme patient externe. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى عيادة المحاربين القدامى يمكنهم معالجتي كمريضٍ خارجي
    Je pensais que d'aller dans cette école serait une bonne chose. Open Subtitles خلت أنّ الذهاب إلى تلك المدرسة سيكون أمراً جيّداً
    Je peux aller dans la galerie et apprendre quelque chose, si ça vous va? Open Subtitles , هل يمكنني الذهاب إلى النافذة لأتعلم شيئاً لو لم تمانعي؟
    Il adore aller dans les pubs et rencontrer du monde. Open Subtitles يحب الذهاب إلى البارات لريش والاختلاط مع الناس
    Pourquoi aurais-je envie d'aller dans le côté obscur quand je peux aller à Santaworld ? Open Subtitles ‎لماذا أذهب إلى الجانب المظلم ‎عندما استطيع الذهاب إلى عالم سانتا ؟
    On pourrait peut-être aller dans un endroit plus calme comme... Open Subtitles ربما علينا الذهاب إلى مكان ما أقل إزدحاماً
    Alors reviens à l'intérieur. Tu veux aller dans les Hamptons le weekend prochain ? Open Subtitles بعدها نعود الى الداخل هل تريد الذهاب الى الهامبتونز الاسبوع المقبل؟
    Je veux aller dans votre ranch. Vous m'apprendrez à monter. Open Subtitles اريد الذهاب الى مزرعتك, أريدك أن تعلمني الركوب
    J'ai besoin de toi pour aller... dans un pays lointain. Open Subtitles أريدك أنْ تذهب إلى أرض بعيدة يحكمها زميل قديم
    Pourquoi ne pas aller dans ma chambre piller mon dressing tant qu'on y est ? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتي ونهب خزانة ملابسي بينما نحن في ذلك؟
    De plus, les procureurs ne veulent pas aller dans la région, du fait de la situation désastreuse qui y règne. UN وفضلاً عن هذا، فإن المدّعين ليسوا على استعداد للذهاب إلى الإقليم، بسبب الحالة المؤلمة هناك.
    Comment sortir d'une prison et aller dans une autre va aider un seul d'entre-nous ? Open Subtitles كيف سيُساعد أيّ واحد منا الخروج من سجن إلى دخول سجن آخر؟
    Elle m'a demandé d'aller dans ma chambre, de me coucher et de ne faire aucun bruit, alors j'ai obéi. Open Subtitles وأن علي أن أذهب إلى غرفتي وأذهب إلى السرير وأكون هادئاً جداً وقد فعلت ذلك
    Laissez-moi vous poser une question combien d'entre vous ont déjà rêvé d'aller dans l'espace ? Open Subtitles أسمحوا لي بأن أسألكم هذا كم شخص منكم حلم بالذهاب إلى الفضاء؟
    C'est un asiatique qui ne joue pas d'instruments, n'a pas particulièrement de bonnes notes, et il pourrait envisager d'aller dans une école d'art. Open Subtitles إنه فتى آسيوي لا يعزف آلة موسيقية ولا يحصل على درجات جيدة و قد يذهب إلى جامعة فن.
    Ça peut aller dans les deux sens. Open Subtitles أنت تعرف هذا يمكن أن تذهب في اي من الاتجاهين، أليس كذلك؟
    Maintenant, excuse-moi, je dois aller dans mon bureau, et trouver comment vendre des appartements. Open Subtitles والان اسمح لي, أريد أن أذهب الى مكتبي لكي اجد طريقة لبيع الشقق
    Le jury aurait pu aller dans l'autre sens. Open Subtitles المحلفين كانوا يستطيعون الذهاب في الإتجاه الآخر
    Quant à la déclaration du Président, sa nouvelle formulation nous semble aller dans le bon sens. UN وفي ما بتعلق بالإعلان الرئاسي، يبدو لنا أن الصياغة الجديدة تسير في الاتجاه الصحيح.
    Besoin d'aller dans un lieu où vous n'êtes pas invité ? Open Subtitles أتريد الدخول إلى مكان ليس مصرح لك بدخوله ؟
    Tu sais, si casser cette idole a fait tourner ta chance, on devrait vite aller dans la chambre, avant que tu perdes tes... Open Subtitles و اذا كان تحطيمك لهذا المعبود قد يفسد سلسلة انصاراتك من الافضل ان تذهب الى غرفة النوم سريعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد