Vous allez me dire tout ce que j'ignore ou je vous explose la cervelle. | Open Subtitles | أنت ستخبرني بكل شيء لا أعلمه وإلا سأفجّر رأسك. |
Vous allez me dire que je fais une erreur terrible, que je laisse tomber Amberle et l'abandon de mon devoir de les Quatre Terres. | Open Subtitles | ستخبرني أنني أقترف خطًأ شنيعًا، وأنني أخذلها وأتخلّى عن واجبي تُجاة الأراضي. |
Est-ce que vous allez me dire ce qui s'est passé entre vous et les Carsons ? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يحدث ؟ بينك و بين آل كارسون |
Vous allez me dire pourquoi vous ne me vouliez pas | Open Subtitles | هل ستخبريني لماذا لا تريدين أن أكون معكِ |
Maintenant, vous allez me dire où elle est, ou Sainte Marie va s'asseoir juste ici vers moi et te regardera mourir. | Open Subtitles | الآن، ستخبرنى أين هي. أو أقسم. ستجلس هنا معي. |
Vous allez me dire que vous, je peux vous croire. | Open Subtitles | أفترض أنك ستقول لي إن بوسعي الوثوق بك |
Parce que cette affaire a besoin de réinterprétation des règles et vous allez me dire pourquoi maintenant. | Open Subtitles | لأن هذه القضية تحتاجُ شيئًا يُسمح به غير إعتيادي، وإنكَ ستخبرني سببُ ذلك الآن. |
Vous allez me dire que c'est la première fois que vous mentez à un gradé ? | Open Subtitles | وأنت ستخبرني بأن هذه الكذبة الأولى التي تقولها لذي رتبة أعلى ؟ |
Vous allez me dire que vous auriez commis le péché mortel, je suppose ? | Open Subtitles | ستخبرني بأنّني اقترفت ذنباً شنيعاً، على ماعتقد ؟ |
Donc... vous allez me dire ce que vous avez en tête ou on va se fixer jusqu'à ce que le soleil se lève ? | Open Subtitles | اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس |
C'est l'argent, alors. - Vous allez me dire qu'il n'a pas besoin du travail. | Open Subtitles | حسناً، إنها النقود تكرهها لكنك ستخبرني أنه لا يحتاج للعمل |
C'est là que vous allez me dire que vous avez dépassé le budget ? | Open Subtitles | ستخبرني هنا إنك تبدد الميزانية أليس كذلك؟ |
J'ai soudain le sentiment que vous allez me dire quelque chose. | Open Subtitles | - مرحبا؟ عندي هذا الشعور الفظيع أنت ستخبرني شيء. |
Il s'est échappé cet après-midi et vous allez me dire où il est. | Open Subtitles | لقد تمكن من الهرب عصر اليوم. وان ستخبرني أين هو. |
Je vais vous raconter une histoire, et vous allez me dire, qui vous voulez être, et j'espère que vous voulez être meilleure que moi. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بقصة وأنت ستخبريني من هو الشخص الذي تودين غدوه وآمل أن الشخص الذي تودين غدوه هو أفضل مني |
Bien, Rachel. Vous allez me dire ce que vous avez vraiment en tête ? | Open Subtitles | حسنا , يا رايتشل هل ستخبريني بماذا يجول في خاطرك؟ |
Vous allez me dire ce que je veux savoir ou vous allez commencer à perdre des doigts un par un. | Open Subtitles | ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر |
Vous allez me dire ce que vous avez fait de Frost et vous allez me le dire maintenant. | Open Subtitles | ستقول لي ما فعلته مع فروست؟ ؟ وأنت ستقوم بذلك الان |
Maintenant vous allez me dire où sont toutes les informations, et après que vous l'ayez fait, | Open Subtitles | الآن أنت ستُخبرني بمكان تواجد كلّ تلك المعلومات. |
Ensuite vous allez me dire qu'en fait vous aimez être un vampire | Open Subtitles | تاليا سَتُخبرُني أنك في الحقيقة تحب أنْ تَكُونَ مصّاص دماء |
Vous allez me dire si ce corps est celui de votre fils. C'est Matt. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تقول لي إن كانت تلك الجثّة تخصّ إبنك |
Ensuite, vous allez me dire que vous avez M.Winston à l'extérieur | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تخبرني ان السيد وينستون في الخارج |
Bon vous allez me dire de qui on parle ? | Open Subtitles | اذًا ياشباب هل ستخبرونني عن ماذا تتحدثون ؟ |
Vous allez me dire ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | ياشباب هل ستخبروني مالذي يحدث ؟ |