ويكيبيديا

    "alphabétique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأبجدي
        
    • اﻷلفبائي
        
    • أبجدية
        
    • مرتبة أبجديا بجميع
        
    • أبجدي
        
    • الأبجدية
        
    • هجائي
        
    • ترتيباً هجائياً
        
    • أبجدياً
        
    • التصويت بنداء
        
    • الابجدي
        
    • المرتبة أبجديا
        
    • ابجديا
        
    • الحروف الهجائية
        
    la délégation de ce pays occupera la première place à la droite du Président et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais. UN وبناء على ذلك، يجلس وفد كوبا في المعقد الأول على يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    On trouvera cidessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: UN وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم:
    Est adoptée la rotation qui a commencé en janvier 1979, selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres. UN ويتبع التناوب الذي بدأ في كانون الثاني/يناير ٩٧٩١ على أساس الترتيب اﻷلفبائي الانكليزي لقائمة اﻷعضاء.
    La liste peut être numérique, alphabétique ou alphanumérique. UN ويمكن أن تكون هذه القائمة رقمية أو أبجدية أو رقمية أبجدية.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention, la liste alphabétique de ces candidats figure en annexe à la présente note. UN وعملا بالفقرة 2 من المرفق الثاني، ترد في مرفق هذه المذكرة قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين قدمت أسماؤهم على هذا النحو.
    Quand on a inventé la machine à écrire, les lettres étaient dans l'ordre alphabétique. Open Subtitles حين أخترعت لوحة المفاتيح أول الأمر كانت الحروف مرتبة بشكل أبجدي
    J'ai fini de ranger les affaires classées par ordre alphabétique. Open Subtitles أنتهيت من الترتيب حسب الحروف الأبجدية للقضايا الباردة
    Les noms de tous tes acheteurs, par ordre alphabétique si possible. Open Subtitles أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض
    On remplace une lettre par une autre dans l'ordre alphabétique. Open Subtitles يضع حرفاً مكان آخر لكن في الترتيب الأبجدي.
    Les candidats interviendront dans l'ordre alphabétique anglais du nom du pays par lequel ils auront été présentés. UN وسوف تُرتَّب كلمات المرشّحين حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول التي سمَّتهم.
    On trouvera ci-dessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: UN وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم:
    L'appel est fait dans l'ordre alphabétique anglais des noms des États ratifiants, en commençant par l'État dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء الدول المصدِّقة، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    Ces termes sont présentés par ordre alphabétique. UN وهذه المصطلحات ترد قائمة بها حسب الترتيب الأبجدي.
    1. Modifier comme il convient l'appendice A et l'index alphabétique conformément aux amendements adoptés pour le chapitre 3.2. UN ١- يعدﱠل حســب الاقتضـاء التذييـل ألف والفهرس اﻷلفبائي وفقاً للتعديلات المعتمدة فيما يتعلق بالفصل ٣-٢.
    2. Supprimer la rubrique suivante dans l'index alphabétique : " Liquide pour démarrage des moteurs, contenant des gaz inflammables, voir 2.1 1950 " . UN ٢- يحذف البند التالي من الفهرس اﻷلفبائي: " سائل بدء المحركات، مع غاز لهوب، انظر ٢-١ ٠٥٩١ "
    Est adoptée la rotation qui a commencé en janvier 1979, selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres. UN ويتبع التناوب الذي بدأ في كانون الثاني/يناير ٩٧٩١ على أساس الترتيب اﻷلفبائي الانكليزي لقائمة اﻷعضاء.
    LISTE alphabétique DES PARTIES À LA CONVENTION UN قائمة أبجدية بالأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
    Le rapport comporte également une liste de tous les noms officiels bilingues de localités présentés par ordre alphabétique et regroupés par district politique ou commune. UN ويوفر التقرير أيضا قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأسماء الرسمية الثنائية اللغة للمستوطنات وفقا للمقاطعات والبلديات السياسية.
    Un index alphabétique serait établi et publié en tant que document explicatif de la CITI, Rev.3. UN وسيعد وينشر فهرس أبجدي كوثيقة داعمة للتنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique. UN وترأس كل دولة متعاقدة المجلس الوزاري للاتفاق لفترة عام واحد على أساس تناوبي حسب ترتيب الأحرف الأبجدية.
    Par ordre alphabétique, peut-être. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو في الدّاخلِ ترتيب هجائي أَو شيء.
    Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés. UN ويعد الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً هجائياً بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    Pourriez-vous classer les dossiers par ordre alphabétique, à l'avenir ? Open Subtitles هلا ترتّبين ملفات الموظفين أبجدياً من الآن فصاعداً
    Si un représentant demande qu'il soit procédé à un scrutin par appel nominal, il en sera ainsi fait, et les noms des membres seront appelés dans l'ordre alphabétique anglais. UN وإذا طلب أحد الممثلين التصويت بنداء الأسماء، يجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    - Ordre alphabétique ! Open Subtitles - حسب الترتيب الابجدي!
    Passez ^de suite au tableau et écrivez tous les noms ^des apôtres ^dans l'or^dre alphabétique. Open Subtitles الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا.
    (dans l'ordre alphabétique des États membres) UN مرتبة حسب الحروف الهجائية لأسماء الدول الأعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد