la délégation de ce pays occupera la première place à la droite du Président et les autres pays suivront dans l'ordre alphabétique anglais. | UN | وبناء على ذلك، يجلس وفد كوبا في المعقد الأول على يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
On trouvera cidessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
Est adoptée la rotation qui a commencé en janvier 1979, selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres. | UN | ويتبع التناوب الذي بدأ في كانون الثاني/يناير ٩٧٩١ على أساس الترتيب اﻷلفبائي الانكليزي لقائمة اﻷعضاء. |
La liste peut être numérique, alphabétique ou alphanumérique. | UN | ويمكن أن تكون هذه القائمة رقمية أو أبجدية أو رقمية أبجدية. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention, la liste alphabétique de ces candidats figure en annexe à la présente note. | UN | وعملا بالفقرة 2 من المرفق الثاني، ترد في مرفق هذه المذكرة قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين قدمت أسماؤهم على هذا النحو. |
Quand on a inventé la machine à écrire, les lettres étaient dans l'ordre alphabétique. | Open Subtitles | حين أخترعت لوحة المفاتيح أول الأمر كانت الحروف مرتبة بشكل أبجدي |
J'ai fini de ranger les affaires classées par ordre alphabétique. | Open Subtitles | أنتهيت من الترتيب حسب الحروف الأبجدية للقضايا الباردة |
Les noms de tous tes acheteurs, par ordre alphabétique si possible. | Open Subtitles | أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض |
On remplace une lettre par une autre dans l'ordre alphabétique. | Open Subtitles | يضع حرفاً مكان آخر لكن في الترتيب الأبجدي. |
Les candidats interviendront dans l'ordre alphabétique anglais du nom du pays par lequel ils auront été présentés. | UN | وسوف تُرتَّب كلمات المرشّحين حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول التي سمَّتهم. |
On trouvera ci-dessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
L'appel est fait dans l'ordre alphabétique anglais des noms des États ratifiants, en commençant par l'État dont le nom est tiré au sort par le Président. | UN | ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء الدول المصدِّقة، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة. |
Ces termes sont présentés par ordre alphabétique. | UN | وهذه المصطلحات ترد قائمة بها حسب الترتيب الأبجدي. |
1. Modifier comme il convient l'appendice A et l'index alphabétique conformément aux amendements adoptés pour le chapitre 3.2. | UN | ١- يعدﱠل حســب الاقتضـاء التذييـل ألف والفهرس اﻷلفبائي وفقاً للتعديلات المعتمدة فيما يتعلق بالفصل ٣-٢. |
2. Supprimer la rubrique suivante dans l'index alphabétique : " Liquide pour démarrage des moteurs, contenant des gaz inflammables, voir 2.1 1950 " . | UN | ٢- يحذف البند التالي من الفهرس اﻷلفبائي: " سائل بدء المحركات، مع غاز لهوب، انظر ٢-١ ٠٥٩١ " |
Est adoptée la rotation qui a commencé en janvier 1979, selon l'ordre alphabétique anglais de la liste des membres. | UN | ويتبع التناوب الذي بدأ في كانون الثاني/يناير ٩٧٩١ على أساس الترتيب اﻷلفبائي الانكليزي لقائمة اﻷعضاء. |
LISTE alphabétique DES PARTIES À LA CONVENTION | UN | قائمة أبجدية بالأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة |
Le rapport comporte également une liste de tous les noms officiels bilingues de localités présentés par ordre alphabétique et regroupés par district politique ou commune. | UN | ويوفر التقرير أيضا قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأسماء الرسمية الثنائية اللغة للمستوطنات وفقا للمقاطعات والبلديات السياسية. |
Un index alphabétique serait établi et publié en tant que document explicatif de la CITI, Rev.3. | UN | وسيعد وينشر فهرس أبجدي كوثيقة داعمة للتنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد. |
Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique. | UN | وترأس كل دولة متعاقدة المجلس الوزاري للاتفاق لفترة عام واحد على أساس تناوبي حسب ترتيب الأحرف الأبجدية. |
Par ordre alphabétique, peut-être. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو في الدّاخلِ ترتيب هجائي أَو شيء. |
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés. | UN | ويعد الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً هجائياً بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم. |
Pourriez-vous classer les dossiers par ordre alphabétique, à l'avenir ? | Open Subtitles | هلا ترتّبين ملفات الموظفين أبجدياً من الآن فصاعداً |
Si un représentant demande qu'il soit procédé à un scrutin par appel nominal, il en sera ainsi fait, et les noms des membres seront appelés dans l'ordre alphabétique anglais. | UN | وإذا طلب أحد الممثلين التصويت بنداء الأسماء، يجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الأعضاء. |
- Ordre alphabétique ! | Open Subtitles | - حسب الترتيب الابجدي! |
Passez ^de suite au tableau et écrivez tous les noms ^des apôtres ^dans l'or^dre alphabétique. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
(dans l'ordre alphabétique des États membres) | UN | مرتبة حسب الحروف الهجائية لأسماء الدول الأعضاء |