ويكيبيديا

    "amendements à l'article" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعديلات على المادة
        
    • تعديلات للمادة
        
    • التغييرات في المادة
        
    • التعديلات التي أدخلت على المادة
        
    Autriche, Colombie, Égypte, France, Mexique, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 40 UN باكستان وتركيا وفرنسا وكولومبيا ومصر والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 40
    Ils ont adopté par consensus des amendements à l'article 8 du Statut, ainsi que des dispositions sur le crime d'agression. UN واعتمدت، بتوافق الآراء، إدخال تعديلات على المادة 8 من النظام الأساسي، وكذلك على الأحكام بشأن جريمة العدوان.
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 73 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 73
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    Après discussion, les auteurs de la proposition sont convenus de revoir celle-ci en proposant également d'apporter des amendements à l'article 22 et en reformulant la justification. UN وبعد المناقشة، اتفق مؤيدو المقترح على تنقيحه باقتراح تعديلات للمادة 22 في الوقت ذاته، فضلاً عن إعادة صياغة المسوغات.
    A/AC/261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    A/AC.261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    Autriche, Colombie, Mexique, Pakistan, Pays-Bas, Philippines et Turquie: amendements à l'article 42 UN باكستان وتركيا والفلبين وكولومبيا والمكسيك والنمسا: تعديلات على المادة 42
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 53 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 53
    Autriche, Colombie, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 59 UN باكستان وتركيا وكولومبيا والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 59
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 50 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 50
    Pérou et États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 65 UN بيرو والولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 65
    République tchèque: amendements à l'article 25 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادة 25
    Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Koweït, Oman et Qatar: amendements à l'article 6 UN الامارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية: تعديلات على المادة 6
    Commission européenne: amendements à l'article 8 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 8
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 19 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 19
    Commission européenne: amendements à l'article 12 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 12
    États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 4 bis UN الولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 4 مكررا
    A/AC.261/L.230 Japon: amendements à l'article 83 UN اليابان: تعديلات للمادة 83 A/AC.261/L.230
    Modifications de rédaction consécutives aux amendements à l'article 2 UN مشروع تعديلات ناشئة عن التغييرات في المادة ٢
    Il demande à l'Assemblée générale de rappeler que les États parties qui ne l'ont pas encore fait doivent ratifier les amendements à l'article 8 de la Convention concernant le financement du Comité. UN وطلبت اللجنة إلى الجمعية العامة أن تكرر أنه ينبغي للدول اﻷطراف التي لم تصدق بعد على التعديلات التي أدخلت على المادة ٨ من الاتفاقية والمتعلقة بتمويل اللجنة أن تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد