ويكيبيديا

    "amoureuse d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في حب
        
    • في الحب
        
    • مغرمة ب
        
    • واقعة فى حب
        
    • في غرام
        
    • واقعة بحب
        
    • فى الحب
        
    • حالة حب
        
    • في حبّ
        
    • بغرام
        
    Elle m'a dit qu'elle avait été amoureuse d'un mec plus vieux, un homme auquel elle ne pouvait pas résister, et elle n'était pas elle-même à sa fête d'anniversaire. Open Subtitles أخبرتني أنها كانت واقعة في حب رجلاً أكبر مرة رجلاً لا تستطيع مقاومته ولم تكن على طبيعتها في حفلة عيد ميلادها
    Pour l'instant, une fille de noble naissance est tombée amoureuse d'un tailleur. Open Subtitles لحد الأن، شابة ذات منشأ نبيل وقعت في حب خياط.
    Je ne peux pas tomber amoureuse d'une personne que je ne comprends pas. Alors je traduirais. Open Subtitles لايمكنني الوقوع في حب شخص لا أقدر على فهمه.
    Et es-tu déjà tombée amoureuse d'un partenaire durant une affaire ? Open Subtitles وهل وقعت في الحب قبلاً مع شريكك أثناء العمل؟
    J'étais amoureuse d'un autre homme. Mais j'ai fini par aimer ton père. Open Subtitles لقد كُنت واقعة فى حب رجل أخر و لكِن أصبحت أحب والدكِ.
    Ta mère est peut-être tombée amoureuse d'une horrible bête qui s'est trouvée être un prince. Open Subtitles اسمع, أعلم أن أمك وقعت في حب وحش كبير وشرير والذي أصبح الأمير
    À la fin du secondaire, je suis tombée amoureuse d'un professeur d'anglais remplaçant. Open Subtitles في نهاية المدرسه الثانوية وقعت في حب معلم الانجليزية البديل
    Vous quittez votre vie d'escroc et tombez amoureuse d'un gars qui est plein aux as. Open Subtitles أعني، تتركين حياتكِ كمجرمة ثم تقعين في حب رجلٍ .غنيٌ للغاية
    Et pour finir, ne tombe pas amoureuse d'un homme s'il n'y a pas de futur possible. Open Subtitles وأخيراً ألا أٌقع في حب رجل لا مستقبل لي معه
    Et elle était amoureuse d'Amy Irving... non, non, attendez... Open Subtitles ولقد كانت واقعة في حب آمي ايرفينج , لا ,لا انتظر
    Oui et dire quoi, que-que je suis amoureuse d'une bête fugitive échappé? Open Subtitles نعم وماذا أقول أنا واقعة في حب وحش هارب من وجه العدالة؟
    Un jour, je suis tombée amoureuse d'un cavalier, d'une voix étrange, de quelqu'un qui était comme une illusion. Open Subtitles مرة وقعت في حب خيّال كان لديه صوت قوي وكأنه الوهم
    On sort ensemble et il m'accuse d'être amoureuse d'un autre. Open Subtitles لقد خرجنا في موعد و اتّهمني بالوقوع في حب شخص آخر
    Bridget est intelligente, il veut la protéger surtout de tomber amoureuse d'un soldat Open Subtitles وهو يخطط لها بمستقبل باهر وهو لا يرغب في أن تسقط إبنته في حب جندي
    J'arrive pas à croire que je sois tombée amoureuse d'un homme de l'espace. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء.
    Tu es une gonzesse amoureuse d'un paresseux, qui est actuellement un rat. Open Subtitles أنت واقع في الحب مع الكسول، وهو حاليا فأر.
    Mais ma mère ne m'a pas envoyée sur Terre pour tomber amoureuse d'un humain, avoir un enfant, vivre dans une maison avec une clôture blanche. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Toute la nuit, j'ai cru que vous étiez amoureuse d'un autre homme. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك واقعة فى حب رجل اخر
    Je suis vraiment foutu parce que je tombe amoureuse d'un saint. Open Subtitles أنا أفسدت الامور هنا لانني وقعت في غرام قديس
    Je suis amoureuse d'un homme inaccessible, mon père. Open Subtitles انا واقعة بحب رجل لا يمكنني ان احظى به يا ابي
    Je ne pensais pas tomber amoureuse d'un gars sur internet. Open Subtitles انا لم اكن اتوقع الوقوع فى الحب مع شخص من الانترنت
    - Elle est complétement amoureuse d'elle. - Je ne suis pas d'accord du tout. Open Subtitles إنها في حالة حب تامة مع نفسها - أنا أختلف تماماً -
    Je ne tomberai jamais amoureuse d'un autre tant que je te verrai. Open Subtitles وأنا لَنْ أَقِعَ في حبّ أي شخص آخر بينما أَراك.
    Phoebe, tu n'es pas la première à tomber amoureuse d'un démon et à y laisser des plumes. Open Subtitles فيبي، إنكِ لستِ الساحرة الوحيدة ...من الهاليويل، التي تقع بغرام شيطان ويتم حرقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد