Mme Ana María Vargas, présidente en exercice de la magistrature | UN | السيدة آنا ماريا فارغاس، رئيسة السلطة القضائية بالنيابة؛ |
Mme Ana M. López, National Commitee to Free Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners | UN | السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين |
Mme Ana M. López, National Committee to Fred Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners | UN | السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين |
Il est marié à Ana Yturbe et a trois fils. Adresse | UN | وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء. |
Ce de qui Ana a besoin maintenant est pour vous pour être à côté d'elle, écouter votre voix, personne autrement. | Open Subtitles | ما تحتاجة أنا الآن هو أن تكون بجانبها و تستمع إلى صوتك، و لا أحد آخر |
Ana dit que son copain a lâché le pistolet, qu'il avait les mains en l'air. | Open Subtitles | آنا تقول أن حبيبها قام برمي السلاح و رفع يديه للأعلى مستسلما |
Le dossier dit que votre donneur était Ana Christina Martinez | Open Subtitles | الملفات تقول بأن متبرعك كان آنا كرستينا مارتينيز |
Le don d'Ana m'a permis de voir ce dont j'avais peur. | Open Subtitles | هدية بصر آنا قادتني لرؤية ما كنت أخشى رؤيته. |
Ana peut être la première de votre famille à obtenir le bac et aller à l'université. | Open Subtitles | قد تكون آنا الأولى في العائلة التي تجتاز المرحلة الثانوية. وتذهب إلى الجامعة |
C'est pas grave. J'ai niqué Ana plein de fois, aussi. | Open Subtitles | لا مشكلة، انا عاشرت آنا مرات عديدة ايضاً |
Le 10 septembre 1990, dans le département de Santa Ana, la doctoresse Begoña García Arandigoyen a été sommairement exécutée. | UN | في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، أعدمت الدكتورة بيغونيا غارسيا أرانديغوين بإجراءات موجزة في مقاطعة سانتا آنا. |
Trente-troisième Mme Leticia R. Shahani M. Chérif Bachir Djigo Mlle Ana del Carmen Richter | UN | الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر |
Mme Ana de Molina, secrétaire exécutive du Président de la République | UN | السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية. |
Olga Pellicer, Yanerit Morgan, Ana María Martínez | UN | أولغا باليسير، يانيريت مورغان، آنا ماريا مارتينيز |
Sur les sept bureaux qui doivent être installés dans le courant de l'année 1993, le bureau du Procureur a déjà installé des bureaux dans les départements de San Vicente et de Santa Ana. | UN | وأنشأت بالفعل، من مجموع سبعة فروع من المزمع إنشاؤها في غضون عام ١٩٩٣، فرعين، أحدهما في سان فيسنته واﻵخر في سانتا آنا. |
Auparavant il avait été incarcéré au pénitencier de Santa Ana après avoir été jugé pour appropriation illicite par la troisième juridiction pénale. | UN | وكان قبل ذلك محتجزا في سجن سانتا آنا لمحاكمته أمام المحكمة الجنائية الثالثة بتهمة التملك غير المشروع. |
A ce moment-là, Ana Silvia Ayala est intervenue en disant que la police avait pour fonction " de protéger la population et non de la voler " . | UN | وفي تلك اللحظة، تدخلت آنا سيلفيا آيالا وأخبرت الشرطة أن واجبهم هو حماية الناس وليس سرقتهم. |
Mme Ana Correia da Silva, au nom de la Comissao para os Direitos do Povo Maubere | UN | السيدة آنا كوريا دا سيلفا بالنيابة عن لجنة حقوق الانسان في موبريه |
Mme Ana Maria Sampaio, chef de la Division du désarmement et des technologies sensibles, Ministère des relations extérieures | UN | السيدة أنا ماريا سامبايو، رئيسة شعبة نـزع السلاح والتكنولوجيات الحساسة بوزارة الخارجية |
Son Excellence Mme Ana Dias Lourenco, Ministre de la planification de l’Angola. | UN | سعادة السيدة أنا دياس لورينكو، وزيرة التخطيط في أنغولا. |
Cuba Yolanda Ferrer, Leyla Carillo, Leonor Rodriguez, Ana María Luettgen Ros, Elsa Agramonte | UN | كوبا يولاندا فرير، وليلى كاريو، وليونور رودريغيس، وآنا ماريا لوتيغن روس، وإلسا أغرامونته |
La table ronde était présidée par le Vice-Président Ndiawar Dieng et animée par Ana Maria Sampaio Fernandes, ambassadrice du Brésil à Nairobi. | UN | وترأس الاجتماع عضو المكتب ندياوار ديانغ، وأدارت الحوار أنّا ماريا سامبايو فرنانديس، سفيرة البرازيل في نيروبي. |
Ana. | Open Subtitles | اّنا |
Le nouveau Gouvernement est dirigé par le Ministre principal Osbourne Fleming (Ana). | UN | ويرأس تحالف الجبهة الموحدة الجديد الوزير الأول أوزبورن فليمنغ وهو من حزب التحالف الوطني لأنغيلا. |
Mme Ana Patricia Villalobos | UN | السيدة إمريه باغداغول أورمانسي |
Lorsque vous avez rencontré Ana Moore, vous a-t-elle approché ou l'avez-vous approchée ? | Open Subtitles | حينما ألتقيت بـ "آنّا موور" لأول مرة هل وصلت إليك أم أنت مَن وصلت إليها؟ |