"ana" - Translation from French to Arabic

    • آنا
        
    • أنا
        
    • وآنا
        
    • أنّا
        
    • اّنا
        
    • التحالف الوطني لأنغيلا
        
    • إمريه
        
    • آنّا
        
    Mme Ana María Vargas, présidente en exercice de la magistrature UN السيدة آنا ماريا فارغاس، رئيسة السلطة القضائية بالنيابة؛
    Mme Ana M. López, National Commitee to Free Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners UN السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين
    Mme Ana M. López, National Committee to Fred Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners UN السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين
    Il est marié à Ana Yturbe et a trois fils. Adresse UN وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء.
    Ce de qui Ana a besoin maintenant est pour vous pour être à côté d'elle, écouter votre voix, personne autrement. Open Subtitles ما تحتاجة أنا الآن هو أن تكون بجانبها و تستمع إلى صوتك، و لا أحد آخر
    Ana dit que son copain a lâché le pistolet, qu'il avait les mains en l'air. Open Subtitles آنا تقول أن حبيبها قام برمي السلاح و رفع يديه للأعلى مستسلما
    Le dossier dit que votre donneur était Ana Christina Martinez Open Subtitles الملفات تقول بأن متبرعك كان آنا كرستينا مارتينيز
    Le don d'Ana m'a permis de voir ce dont j'avais peur. Open Subtitles هدية بصر آنا قادتني لرؤية ما كنت أخشى رؤيته.
    Ana peut être la première de votre famille à obtenir le bac et aller à l'université. Open Subtitles قد تكون آنا الأولى في العائلة التي تجتاز المرحلة الثانوية. وتذهب إلى الجامعة
    C'est pas grave. J'ai niqué Ana plein de fois, aussi. Open Subtitles لا مشكلة، انا عاشرت آنا مرات عديدة ايضاً
    Le 10 septembre 1990, dans le département de Santa Ana, la doctoresse Begoña García Arandigoyen a été sommairement exécutée. UN في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، أعدمت الدكتورة بيغونيا غارسيا أرانديغوين بإجراءات موجزة في مقاطعة سانتا آنا.
    Trente-troisième Mme Leticia R. Shahani M. Chérif Bachir Djigo Mlle Ana del Carmen Richter UN الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر
    Mme Ana de Molina, secrétaire exécutive du Président de la République UN السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية.
    Olga Pellicer, Yanerit Morgan, Ana María Martínez UN أولغا باليسير، يانيريت مورغان، آنا ماريا مارتينيز
    Sur les sept bureaux qui doivent être installés dans le courant de l'année 1993, le bureau du Procureur a déjà installé des bureaux dans les départements de San Vicente et de Santa Ana. UN وأنشأت بالفعل، من مجموع سبعة فروع من المزمع إنشاؤها في غضون عام ١٩٩٣، فرعين، أحدهما في سان فيسنته واﻵخر في سانتا آنا.
    Auparavant il avait été incarcéré au pénitencier de Santa Ana après avoir été jugé pour appropriation illicite par la troisième juridiction pénale. UN وكان قبل ذلك محتجزا في سجن سانتا آنا لمحاكمته أمام المحكمة الجنائية الثالثة بتهمة التملك غير المشروع.
    A ce moment-là, Ana Silvia Ayala est intervenue en disant que la police avait pour fonction " de protéger la population et non de la voler " . UN وفي تلك اللحظة، تدخلت آنا سيلفيا آيالا وأخبرت الشرطة أن واجبهم هو حماية الناس وليس سرقتهم.
    Mme Ana Correia da Silva, au nom de la Comissao para os Direitos do Povo Maubere UN السيدة آنا كوريا دا سيلفا بالنيابة عن لجنة حقوق الانسان في موبريه
    Mme Ana Maria Sampaio, chef de la Division du désarmement et des technologies sensibles, Ministère des relations extérieures UN السيدة أنا ماريا سامبايو، رئيسة شعبة نـزع السلاح والتكنولوجيات الحساسة بوزارة الخارجية
    Son Excellence Mme Ana Dias Lourenco, Ministre de la planification de l’Angola. UN سعادة السيدة أنا دياس لورينكو، وزيرة التخطيط في أنغولا.
    Cuba Yolanda Ferrer, Leyla Carillo, Leonor Rodriguez, Ana María Luettgen Ros, Elsa Agramonte UN كوبا يولاندا فرير، وليلى كاريو، وليونور رودريغيس، وآنا ماريا لوتيغن روس، وإلسا أغرامونته
    La table ronde était présidée par le Vice-Président Ndiawar Dieng et animée par Ana Maria Sampaio Fernandes, ambassadrice du Brésil à Nairobi. UN وترأس الاجتماع عضو المكتب ندياوار ديانغ، وأدارت الحوار أنّا ماريا سامبايو فرنانديس، سفيرة البرازيل في نيروبي.
    Ana. Open Subtitles اّنا
    Le nouveau Gouvernement est dirigé par le Ministre principal Osbourne Fleming (Ana). UN ويرأس تحالف الجبهة الموحدة الجديد الوزير الأول أوزبورن فليمنغ وهو من حزب التحالف الوطني لأنغيلا.
    Mme Ana Patricia Villalobos UN السيدة إمريه باغداغول أورمانسي
    Lorsque vous avez rencontré Ana Moore, vous a-t-elle approché ou l'avez-vous approchée ? Open Subtitles حينما ألتقيت بـ "آنّا موور" لأول مرة هل وصلت إليك أم أنت مَن وصلت إليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more