En réalité, ça prend plus de temps pour une bactérie anaérobie de dissoudre la chair. | Open Subtitles | في الواقع، يتطلب الأمر وقتاً أطول حتى تقوم البكتيريا اللاهوائية بإذابة اللحم. |
Un troisième, qui s'est déroulé au mois de juin au Guatemala et au Mexique, était axé sur la biotechnologie du traitement anaérobie des déchets. | UN | وركزت دورة ثالثة، عقدت في حزيران/يونيه في غواتيمالا والمكسيك، على التكنولوجيا الحيوية لمعالجة اللاهوائية للنفايات. |
5. La digestion anaérobie des résidus de biomasse, des déchets et des déjections animales | UN | ٥ - اﻹماعة العضوية اللاهوائية لفضلات الكتلة اﻷحيائية والنفايات والروث |
Les politiques promouvant le recyclage sont préférables à la digestion anaérobie dès lors que la mise en place simultanée des deux systèmes de traitement s'est avérée impossible. | UN | ويفضَّل اتباع سياسات تعزز إعادة تدوير النفايات بدلا من الهضم اللاهوائي ما لم يتسن وضع نظامي المعالجة كليهما في آن واحد. |
La digestion anaérobie peut contribuer pour beaucoup à l'élimination des déchets ménagers, industriels et agricoles. | UN | ويمكن أن يقدم الهضم اللاهوائي مساهمة هامة في التخلص من النفايات المحلية والصناعية والزراعية. |
Isolateurs à film souple, boîtes à gants, chambres anaérobie, boîtes étanches et systèmes de confinement secondaire équipés de filtres à air HEPA et comportant des ouvertures pour le contrôle, les manipulations et la décontamination. | UN | عوازل باستخدام أغشية مرنة، وصناديق قفازات، وغرف لا هوائية وصناديق جافة، ونظم احتواء ثانوية تستخدم ترشيح الهواء بواسطة مرشحات الهواء العالية الكفاءة (HEPA)، وبها فتحات دخول للتحكم والمعالجة اليدوية وإزالة التلوث. |
Enfin, les aspects logistiques et économiques du transport, au delà de la zone de production, limitent les possibilités offertes sur le marché pour le digestat (la matière solide qui subsiste après la digestion anaérobie du produit biodégradable). | UN | وأخيرا، فإن الجوانب اللوجستية والاقتصادية للنقل، خارج منطقة الإنتاج المحلية، تحد من قدرة السوق على استيعاب المواد الصلبة المتخلفة عن عملية المعالجة اللاهوائية للعلف الحيواني المتحلل. |
Certaines de ces politiques influent également sur les émissions de CH4 en encourageant une gestion plus efficace du fumier et en réduisant de ce fait la survenue et la durée des conditions d'anaérobie dans lesquelles le CH4 est émis. | UN | كما أن بعض هذه السياسات يؤثر على انبعاثات الميثان بالتشجيع على تحسين إدارة السماد العضوي، وبالتالي تخفيض عدد مرات حلول الظروف اللاهوائية ومدتها عند انبعاث الميثان. |
Néanmoins, des quantités mesurables de résidus se trouvent encore dans l'eau et les sédiments des rivières où, pourtant, les conditions qui prédominent permettent la dégradation anaérobie, le seul mode de dégradation biotique que l'on connaisse pour le chlordécone. | UN | ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط. |
Néanmoins, des quantités mesurables de résidus se trouvent encore dans l'eau et les sédiments des rivières où, pourtant, les conditions qui prédominent permettent la dégradation anaérobie, le seul mode de dégradation biotique que l'on connaisse pour le chlordécone. | UN | ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط. |
Néanmoins, des quantités mesurables de résidus se trouvent encore dans l'eau et les sédiments des rivières où, pourtant, les conditions qui prédominent permettent la dégradation anaérobie, le seul mode de dégradation biotique que l'on connaisse pour le chlordécone. | UN | ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط. |
Dans les sédiments, le t-HBCD s'est révélé susceptible de subir une dégradation primaire, avec une demi-vie de 66 jours en milieu anaérobie et de 101 jours en milieu aérobie, à 20 oC. | UN | ولوحظ أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم التقني يتحلل بشكل أولي في الرواسب حيث يبلغ نصف عمره 66 يوماً و101 يوم في الرواسب اللاهوائية والهوائية على التوالي عند درجة حرارة 20مْ. |
Le troisième exemple, la digestion anaérobie à petite échelle dans l'exploitation agricole elle-même peut être économiquement viable. | UN | وقد يكون المثال الثالث، وهو الهضم اللاهوائي في المزارع الصغيرة النطاق، مجديا اقتصاديا. |
Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première. | UN | وستحصل على مفرمة للنفايات وجهاز تخمير لتوليد الغاز الحيوي بالتحلل اللاهوائي واستخدام البقايا كأسمدة عضوية. |
La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration. | UN | واختبر التحلل العضوي اللاهوائي في حمأة المجارير. |
La République-Unie de Tanzanie réalise un projet baptisé Takagas dont l'objectif est de réduire les émissions de gaz à effet de serre en substituant aux combustibles fossiles des bioénergies produites par la digestion anaérobie des déchets industriels et communaux. | UN | ففي جمهوية تنزانيا المتحدة ينفذ مشروع تاكا غاز لخفض انبعاثات غازات الدفيئة ليحل محل الطاقة الإحيائية المتولدة من الهضم اللاهوائي للنفايات الصناعية والبلدية لأغراض الوقود الأحفوري. |
62. Le biogaz est produit par la fermentation anaérobie de matières organiques. | UN | ٦٢ - يتم إنتاج الغاز اﻹحيائي عن طريق التخمر اللاهوائي للمواد العضوية. |
La fermentation anaérobie des substances organiques dans les dépotoirs et les décharges illégales, qui produit du méthane, est en effet une source notable de ce type de gaz. | UN | وأحد المصادر الرئيسية لهذه الانبعاثات، والذي ينشئ الميثان، هو التردي اللاهوائي للمواد العضوية في مدافن القمامة ومقالب القمامة غير المرخص بها. |
Isolateurs à film souple, boîtes à gants, chambres anaérobie, boîtes étanches et systèmes de confinement secondaire équipés de filtres à air HEPA et comportant des ouvertures pour le contrôle, les manipulations et la décontamination. | UN | أجهزة عزل باستخدام أغشية مرنة، وصناديق قفازات، وغرف لا هوائية وصناديق جافة، ونظم احتواء ثانوية تستخدم ترشيح الهواء بواسطة مرشحات الهواء العالية الكفاءة (HEPA)، وبها فتحات دخول للتحكم والمعالجة اليدوية وإزالة التلوث. |
Une dégradation anaérobie a également lieu, mais plus lentement, avec, une fois de plus, le sulfate d'endosulfan comme principal métabolite. | UN | أيضاً يحدث تحلل لا هوائي لكن بمعدل أبطأ من التحلل الهوائي، وحاصل الاستقلاب الرئيسي المتكون هو أيضاً كبريتات الإندوسلفان. |
Le paraquat est relativement stable et immobile et résiste à la dégradation anaérobie. | UN | والباراكات ثابت إلى حد ما وغير متحرك ومقاوم للتآكل غير الهوائي. |