Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات |
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات |
Consultations officieuses de la plénière sur le rapport du Secrétaire général intitulé " Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats " | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون ' ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات`` |
Le rapport du Secrétaire général intitulé Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733) contient la même recommandation. | UN | وتقرير الأمين العام عن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733)، قدم نفس التوصية. |
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733 et Corr.1) | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1) |
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733 et Corr.1) (porte également sur le point 46) | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1) (يتصل أيضا بالبند 46) |
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733 et Corr.1) | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1) |
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733 et Corr.1) | UN | إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733 و Corr.1) |
Consultations officieuses de la plénière sur le rapport du Secrétaire général intitulé " Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats " | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " |
C'était notamment le cas du rapport du Secrétaire général intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > (A/60/733), demandé par l'Assemblée générale au paragraphe 163 b) de sa résolution 60/1. | UN | ومن المسائل التي كانت قيد الاستعراض، تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 163 (ب) من قرارها 60/1. |
Comme le Secrétaire général l'a lui-même signalé dans son rapport A/60/733, intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > , les résolutions présentent, dans la pratique, une certaine ambiguïté concernant la définition des mandats du fait de l'utilisation indifférenciée de termes comme < < demande > > , < < prie > > ou < < encourage > > . | UN | وكما أشار الأمين العام ذاته بحق في تقريره الوارد في الوثيقة A/60/733، المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، توجد في الواقع درجة من الغموض في التقارير حين يتعلق الأمر بتحديد الولايات، وذلك لاستخدام ألفاظ مثل " تطلب " و " تدعو " و " تشجع " دون تمييز بينها. |
Deuxièmement, sous la direction avisée des deux Coprésidents, l'Ambassadeur Akram, du Pakistan, et l'Ambassadeur Rock, du Canada, les consultations sur le rapport du Secrétaire général intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > se poursuivent sans problème et dans le respect des délais. | UN | ثانيا، في ظل الرئاسة الماهرة للرئيسين المشاركين، السفير أكرم ممثل باكستان والسفير روك ممثل كندا، فإن المشاورات غير الرسمية عن تقرير الأمين العام المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " تجري بصورة جيدة ووفقا للموعد المحدد. |
< < a) Des recommandations spécifiques figurant dans le rapport du Secrétaire général en date du 30 mars 2006 intitulé " Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats " ; | UN | " (أ) التوصيات المحددة الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 آذار/مارس 2006 المعنون ' إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات`؛ |
Les obligations liées à l'établissement de rapports, excessivement lourdes, posent un problème dans l'ensemble du système comme je l'ai indiqué dans mon récent rapport intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > (A/60/733). | UN | 105 - إن الالتزامات المفرطة المتعلقة بتقديم تقارير تمثل مشكلة في منظومة الأمم المتحدة برمتها، مثلما أكدت في تقريري الذي صدر مؤخرا والمعنون: " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " (A/60/733). |
Le Président (parle en anglais) : Conformément au paragraphe 163 b) de la résolution 60/1 de l'Assemblée générale en date du 16 septembre 2005, l'Assemblée est saisie d'un rapport du Secrétaire général, intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > , publié sous la cote A/60/733. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للفقرة 163 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، معروض على الجمعية تقرير الأمين العام، المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، الوارد في الوثيقة A/60/733. |
Dans son rapport sur la définition et l'exécution des mandats: analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733), le Secrétaire général a demandé aux États membres d'examiner sérieusement le risque de double emploi lié à la nature du financement et au poids croissant des autres ressources. | UN | وطلب الأمين العام من الدول الأعضاء، في تقريره بشأن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (A/60/733)، أن تولي اهتماما جديا لإمكانية حدوث ازدواج وتداخل بسبب طبيعة التمويل وتعاظم دور التمويل غير الأساسي. |
170. Intervenant au nom d'un groupe d'États, un représentant a évoqué les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général sur la définition et l'exécution des mandats: analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats (A/60/733) sur le regroupement de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et sur celui de leurs deux fonds. | UN | 170- وأشار أحد الممثلين، متكلما نيابة عن مجموعة من الدول، إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات (الوثيقة A/60/733)، بشأن إدماج لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وصندوقيهما. |
Certaines délégations se sont déclarées opposées à la proposition, faite par le Secrétaire général dans son dernier rapport intitulé < < Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l'examen des mandats > > , de mettre fin aux réunions de deux semaines que tient chaque année le Comité spécial (voir A/60/733, par. 109), ainsi qu'aux tentatives faites pour écourter ses sessions. | UN | 68 - وأعربت بعض الوفود عن معارضتها للاقتراح الذي قدمه الأمين العام، في تقريره الأخير المعنون " إصدار الولايات وتنفيذها: تحليل وتوصيات لتيسير استعراض الولايات " ، للنظر في وقف المداولات التي تجريها اللجنة سنويا على مدار أسبوعين (انظر A/60/733، الفقرة 109)، وكذلك محاولات تخفيض فترة دورات اللجنة الخاصة. |