C'est pourquoi je suis perdu dans ce monde, loin de mon ancienne vie. | Open Subtitles | و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة |
Je n'ai pas complètement oublié mon ancienne vie. | Open Subtitles | لان نلعب دور السيد والسيده مكماهون لم اتناسى حياتي القديمة بشكل تام |
Tu vis une existence pitoyable, à espérer que ton ancienne vie vienne toquer à ta porte. | Open Subtitles | أنتَ تحيا وجود مثير للشفقة تأمل بأن حياتك القديمة سوف تطرق على بابك |
Vous avez dîu être un Saint dans votre ancienne vie Bapu. | Open Subtitles | لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي |
Elle grillait des enfants dans son ancienne vie. On veut vraiment une réponse à ça ? | Open Subtitles | كانت تشوي الأطفال في حياتها السابقة أحقّاً نريد معرفة الإجابة عن ذلك؟ |
Mais si je suis honnête... dans mon ancienne vie, il y avait aussi grand niveau de peur. | Open Subtitles | ولأكون صريحةً، في حياتي السابقة كان هنالك خوف كبير. |
Je pouvais supporter d'être un raté dans mon ancienne vie. | Open Subtitles | أمكنني أن أتعايش مع كوني إخفاقًا في حياتي القديمة. |
Je ne pouvais pas juste vivre mon ancienne vie avec mes ancien amis. | Open Subtitles | ما أمكنني عيش حياتي القديمة مع أصدقائي القدماء. |
Tu ne peux pas frapper à ma porte, et espérer que je retourne à mon ancienne vie l'instant d'après. | Open Subtitles | لا يمكننك أن تطرق بابي في دقيقة وتتوقع مني ان اواجه حياتي القديمة في الدقيقة التالية |
C'est assez mauvais que je n'ai eu aucun respect des gens de mon ancienne vie, maintenant, je n'ai aucun respect des gens de mon horrible nouvelle vie. | Open Subtitles | أليس من السيء بما يكفي ألا أحصل على احترام من الناس من حياتي القديمة والآن لا أتلقى الاحترام |
Tout le monde pense que quand tu as une famille, tu dois abandonner ton ancienne vie. | Open Subtitles | الكل يعتقد بأن إذا كان لديك عائلة ستتخلى عن حياتك القديمة |
Si on le fait, on ne peut plus reculer. Votre ancienne vie sera terminée. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا، لا رجعة فيه حياتك القديمة ستنتهي |
Alors vous vendez votre maison de Chesnut Hill, oubliez votre ancienne vie, et... et pensez que vous pouvez vous enfuir ? | Open Subtitles | اذن لقد بعتي منزلك في تشيستنت هيل لملمتي حياتك القديمة و تعتقدين ان بامكانك الابتعاد؟ |
Ces pensées sont un héritage de ton ancienne vie. | Open Subtitles | إنّ هذهِ الأفكارَ مجرد بقاياً من حياتك السابقة |
Son ancienne vie peut pas être vraie sans faire de la nouvelle un mensonge ? | Open Subtitles | ألا نستطيع القول بأن حياتها السابقة كانت حقيقية بدون أن نجعل من حياتها الحالية خدعة؟ |
Mon ancienne vie me manque. Je gaspille mon potentiel. | Open Subtitles | أفتقد حياتي السابقة ، و أقوم بإضاعة جهدي |
Je vais montrer a Jerry qu'il a tort d'abandonner son ancienne vie en lui montrant la nuit la plus génial de tout les temps. | Open Subtitles | سوف أجعل جيري يدرك أنه كان على خطأ عندما تخلى عن حياته القديمة عندما سآخذه في أروع ليلة على الإطلاق و تحسبا لأروع الليالي على الإطلاق |
On m'a dit que tu allais retrouver ton ancienne vie. | Open Subtitles | أسمع أنك ستعود لحياتك القديمة إذًا. |
ça appartient à notre ancienne vie, notre vie de faibles. | Open Subtitles | وهذا من الحياة القديمة لدينا، الحياة ضعفنا . |
Je suis désolé, le mieux que je puisses faire c'est te redonner ton ancienne vie. | Open Subtitles | أنا آسفٌ، أقصى ما يمكنني فعله هو إعطائكِ حياتكِ القديمة. |
Molly et moi ne nous parlions pas, et j'étais de retour avec mon ancienne copine, mon ancienne vie. | Open Subtitles | مولي وأنا لم نكن نتحدث وقد عدت لصديقتي القديمة، لحياتي القديمة |
Une partie de ton ancienne vie revient, hein ? | Open Subtitles | الآن استعدتِ جزءاً من حياتكِ السابقة , مفهوم؟ |
Nicholas est heureux, mais il n'a aucun souvenir de son ancienne vie et pour des années encore. | Open Subtitles | نيكولاس سعيد، لكنه لا يتذكر اي شيء من حياته السابقة انه لن يتذكر لسنوات |
Je suppose que sa famille et ses luxes de son ancienne vie lui ont manqué. | Open Subtitles | أحسب أنّها إفتقدت عائلتها ورفاهيتها في حياتها القديمة |
Le prix à payer pour abandonner mon ancienne vie ? | Open Subtitles | هل انا واضح بقيمه السعر الذي علي دفعه لاترك حياتي السابقه خلفي |