ويكيبيديا

    "angela" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنجيلا
        
    • انجيلا
        
    • آنجيلا
        
    • إنجيلا
        
    • أنخيلا
        
    • أنجلا
        
    • انجليا
        
    • انخيلا
        
    • لانجيلا
        
    • وآنجيلا
        
    • آنجلا
        
    • انجي
        
    • اينجيلا
        
    • وأنجيلا
        
    Réunion d'information officieuse avec Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion UN إحاطة غير رسمية تقدمها السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    Tommy, j'ai grillé Angela pour te faire sortir de prison. Open Subtitles تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن
    Angela est bien plus proche que tu ne le pense, Ghost. Open Subtitles أنجيلا يطريقة ما قريبة مما كنت تتخيل , جوست
    J'y ai cru jusqu'à mon mariage avec Angela, où j'ai réalisé à quel point... je trouvais, inattirant, le corps d'une femme. Open Subtitles لم يكن هذا الأمر إلى أن تزوجت من انجيلا عندها أدركت كم افتتاني الذي وجدته بجسد المرأة
    Angela m'a dit que vous êtes un grand fan de basketball. Open Subtitles آنجيلا قالت لي أنك معجب كبير بكرة السلة. هاه؟
    Angela est bien plus proche que tu ne le pense, Ghost. Open Subtitles أنجيلا يطريقة ما قريبة مما كنت تتخيل , جوست
    T'aurais dû voir la tête de cette salope d'Angela quand le dossier a été rejeté. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية وجه هذه العاهرة أنجيلا عندما تم رفض الشكوى
    On donne un Lobos mort à Angela, elle s'en va. Open Subtitles نُوصل لوبوس ميت إلى أنجيلا وتُبعد عنا عظيم
    Angela dit que la base de données montre que ce tatouage vient d'un gang de prisonniers. Open Subtitles تقول أنجيلا أن قاعدة بيانات تبين أن الوشم له هو من عصابة السجن.
    Tu n'es pas déçue qu'Angela ait gagné le prix McDonald's ? Open Subtitles أنت لست مستاء أنجيلا الفائزة التي كلها جائزة ماكدونالدز؟
    Non, la seule Angela que je connais, c'est cette fille bizarre en cours d'histoire. Open Subtitles لا، أنجيلا أنا أعرفها إنها فتاه نادرة و فريدة من نوعها
    Angela ne m'avait pas prevenu que ce minable etait invite. Open Subtitles مهلأ، هل قالت أنجيلا أن هذا الأحمق مدعو؟
    La méthamphétamine trouvée dans ses poumons et les passages nasaux correspond à celle qu'ont tant appréciées Angela et le bon docteur ici. Open Subtitles الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا
    C'est également pour moi un honneur de souhaiter la bienvenue à Genève à Mme Angela Kane, Haut-Représentante pour les affaires de désarmement, qui fera une déclaration. UN ومن دواعي الشرف أيضاً أن أرحب بالممثلة السامية لشؤون نزع السلاح في جنيف، السيدة أنجيلا كين، التي ستدلي ببيان.
    Tout d'abord permettezmoi de dire à quel point nous sommes heureux de la présence de Mme Angela Kane, Haut-Représentante pour les affaires de désarmement, dans cette salle. UN أولاً، اسمحوا لي أن أعرب عن بالغ سرورنا بحضور السيدة أنجيلا كين، الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، في هذه القاعة.
    La Secrétaire générale adjointe à la gestion, Mme Angela Kane, fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلت السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    Réunion d'information officieuse sur la gestion de l'Organisation des Nations Unies, avec Mme Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion UN إحاطة غير رسمية عن إدارة الأمم المتحدة تقدمها السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    Je n'ai pas seulement utilisé l'e-mail d'Angela pour monter notre réunion au Lucy, j'ai aussi trouvé son mot de passe. Open Subtitles لست الوحيد الذى استخدم بريد انجيلا لتجهيز مقابلة فى لوسى انا اكتشف الرقم السرى الخاص بها
    Pourquoi ne pas être allé voir Teddy quand Angela a sorti ses histoires ? Open Subtitles لماذا لم تذهب فقط الى تيدى حينما اطلقت انجيلا قصصها ؟
    Il est notre seule chance de trouver la source, sans parler du tueur d'Angela Miller. Open Subtitles انة ايضاً فرصتنا الوحيدة للعثور على المصدر ناهيك عن قاتل انجيلا ميلر
    Angela Kane, Secrétaire générale adjointe à la gestion UN آنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    Angela, voici Charlie. C'est mon copain de Fac. Open Subtitles إنجيلا هذا تشارلي إنه زميلي في الكلية سابقاً
    Ce débat sera présidé par S. E. Mme María Angela Holguín, Ministre colombienne des affaires étrangères. UN وستُعقد هذه المناقشة برئاسة وزيرة خارجية كولومبيا، معالي السيدة ماريا أنخيلا هولغين.
    Mme Angela Koenig OSCE UN السيدة أنجلا كونيغ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Il était posté devant la banque quand Angela est morte. Open Subtitles كان خارج البنك فى اليوم الذى قتلت فيه انجليا
    Tu es un sacré petit veinard, avec Angela. Open Subtitles انت محظوظ ايها اللعين الصغير فأنت تمتلك انخيلا
    Je vais donner ces indications à Angela et voir si elle peut trouver une correspondance avec la voiture Open Subtitles أنا سوف اعطي هذه القياسات لانجيلا وارى اذا كان بامكانها العثور على تطابق للسيارة
    Ça a causé beaucoup de tension entre Dwight et Angela. Open Subtitles ذلك سبّب الكثير من الكراهية بين دوايت وآنجيلا
    Angela Krehbiel Service de liaison non gouvernemental des Nations Unies, Office des Nations Unies à Genève UN كيريبيل، آنجلا مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Angela, moi, j'ai des pièces. Open Subtitles اذهبي لوضع لنا بعض من الموسيقى -انا لا اقوم بأي تغير انجي..
    Au revoir, Angela. Open Subtitles مع السّلامة يا اينجيلا
    Christine et Hank sont avec Hodgins et Angela cette nuit. Open Subtitles كريستينوهانك هي مع هودجينز وأنجيلا الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد