"angoisser" - قاموس فرنسي عربي
"angoisser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Ça a l'air de vous angoisser, et vous devenez... possessif, jaloux. | Open Subtitles | يبدو أنه يشعرك بعدم الأمان ثم تصبح متملِّك, غيور |
Le spectre affligeant de l'extrême pauvreté continue d'épouvanter et d'angoisser des centaines de milliers de foyers dans diverses régions du monde. | UN | إن الشبح القاتم المتمثل في الفقر المدقع لا يزال يقض مضاجعنا ويسيطر على مئات آلاف الأسر المعيشية في مختلف أجزاء العالم. |
- Non, mais merci, j'ai maintenant une raison d'angoisser. | Open Subtitles | لا، ولكن أشكركم على منحي شيئا لنتطلع إلى. |
C'est pour ça que tu es venu, pour me protéger, pour t'angoisser... et pour être un bon père. | Open Subtitles | لذلك أنت هنا الآن , لحمايتي , لخَوَّفك علي لتكون أبًا جيّدًا |
Ca me touche... mais arrête de t'angoisser. | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك. لكنني لا أريد منك ما يدعو للقلق لي لا أكثر. |
Je me suis mise à angoisser, et ça m'a frappée... | Open Subtitles | و ثم شعرت بالفزع حقاً عندما جال في خاطري |
Chester, ta façon de lui annoncer les choses en douceur le fait angoisser. | Open Subtitles | تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه |
Ça devait l'angoisser d'être avec une jeunette. | Open Subtitles | البقاء مع إمرأة شابة لأبد وأن ذلك أخافة. |
Les journaux peuvent angoisser n'importe qui. | Open Subtitles | كل هذه المواضيع فى الصحف كافية لأثارة اى شخص |
Tu es là pour garder bébé pas pour m'angoisser. | Open Subtitles | ولكنكِ هنا لمجالسة الطفل، و ليس لإفزاعي ، لذا ما لم يكن لديكِ مانع |
Arrête de t'angoisser. | Open Subtitles | جاين, توقفى ان تكونى ميلودرامية بخصوص هذا |
T'as aucune raison d'angoisser. Tu suis le plan à la lettre et tout ira bien ! | Open Subtitles | انت لاتحتاجين لأن تنهاري فقط امشي على خطوطك ونحن سنكون بخير |
Elles peuvent nous angoisser et nous faire fuir, de par leur présence. | Open Subtitles | والآن، قد يكونون مصابون بكّرب ويطردونا خارج المنزل بسبب حضورهم. |
Non, laisse-la tranquille. Arrête de l'angoisser. | Open Subtitles | أمي , لا , يجب أن تدعيها وشأنها يجب عليك التوقف عن جعلها غير واثقة |
Après que je lui ai parlé de mon cancer, il s'est mis à angoisser. | Open Subtitles | بعد ان اخبرته اني مصابة بالسرطان لقد اصبح مُتلهف جداً |
Et tu ne fais que boire, dire des bêtises et m'angoisser. | Open Subtitles | وكل ما تفعله أن تشرب وتتكلم بجنون وتخيفني. |
Je passe mes nuits à visionner et à m'angoisser à propos de films. | Open Subtitles | وأسهر طوال الليل متسمراً على الأفلام وقلقاً حيالها, |
Il n'aboutit pas à l'application de taux d'indemnisation uniformes et, dans certains cas, il entraîne des retards et des procédures coûteuses qui ne font qu'angoisser encore plus les victimes et les membres de leur famille. | UN | فهو لا يطبق معدلات استحقاق واحدة، ويترتب عليه في حالات معينة تأخير وإجراءات باهظة التكلفة تسبب مزيدا من اﻷلم للضحايا وأسرهم. |
Après ma peur d'un mélanome sur le front, j'ai appris à ne pas m'angoisser pour de petits tracas. | Open Subtitles | تعلمت ألا أقلق حول الأشياء البسيطة |
Tu ne fais qu'angoisser mère. | Open Subtitles | كل ما تفعله فقط يجعل امنا غاضبه |