annexe à la note verbale datée du 5 juin 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2009 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 24 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République démocratique du Congo | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 24 نيسان/أبريل 2008 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 7 avril 2008 adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Seychelles auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 7 نيسان/أبريل 2010 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسيشيل لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 28 mai 2008 adressée au Président du Comité par la Mission permanente | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 28 أيار/مايو 2008 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبحرين لدى الأمم المتحدة |
Le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, approuvé par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session, figure en annexe à la note du Secrétaire général. | UN | والنظــام الداخلــي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، كما أقرتــه اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة، وارد في مرفق مذكرة اﻷمين العام. |
Dans l'annexe à la note du Secrétaire général nous notons le point de vue collectif des chefs de secrétariat des organisations du système des Nations Unies participant au Comité administratif de coordination, à savoir que | UN | ونقــرأ في مرفق مذكرة اﻷمين العام أن الرأي الجماعي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المشتركين في لجنة التنسيق اﻹدارية هو أن |
annexe à la note verbale datée du 21 septembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Lituanie | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليتوانيا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 23 mars 2004, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 23 آذار/مارس 2004 الموجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لميانمار لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 8 mars 2007 adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 8 آذار/مارس 2007 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale du 26 février 2007 adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Kazakhstan auprès de l'Organisation | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 26 شباط/فبراير 2007 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكازاخستان لدى الأمم المتحدة |
Les projets de plans de travail figurent en annexe à la note. | UN | وترد مشاريع خطط العمل في مرفق المذكرة. |
annexe à la note verbale datée du 8 octobre 2014 adressée à la Présidente du Comité par la Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الموجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 17 août 2011 adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'Arménie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 17 آب/أغسطس 2011 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 21 avril 2011 adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 21 نيسان/أبريل 2011 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 11 novembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Roumanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 29 décembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 5 décembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
annexe à la note verbale datée du 23 décembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
2. Souscrit aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes, figurant dans l'annexe à la note du Secrétaire général3, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | ٢ - توافق على توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في مرفق مذكرة اﻷمين العام)٣(، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛ |
En cas de besoin, ces notes d'information supplémentaires pourraient compléter des comptes rendus spéciaux demandés par le Conseil conformément aux paragraphes 6 et 7 de l'annexe à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 19 juillet 2006. | UN | وعند الاقتضاء، يمكن أن تكمل مذكرات الإحاطة أو صحف الوقائع الإضافية هذه الإحاطات المخصصة التي يطلبها المجلس اتساقا مع الفقرتين 6 و 7 من مرفق مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 19 تموز/يوليه 2006. |