Aux annexes I et II sont énumérés les services que le BSCI a fournis aux fonds et programmes en 2001 et les comités de contrôle qui ont été créés. | UN | ويتضمن المرفق الأول والمرفق الثاني جداول تبيِّن الخدمات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية للصناديق والبرامج في عام 2002 ولجان الرقابة التي أنشئت. |
Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. | UN | اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
c) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention | UN | اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية |
La première série de questions portait sur les annexes I et II au Règlement intérieur de la Commission. | UN | وتتعلق المجموعة اﻷولى من الموضوعات بالمرفق اﻷول والمرفق الثاني من النظام الداخلي للجنة. |
211. Toute annexe traitant des listes reproduites aux annexes I et II de la Convention ou de toute autre liste de Parties est élaborée conformément aux alinéas f) et g) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. (G—77 et Chine) | UN | ١١٢- توضع أي مرفقات تتناول القوائم المدرجة في المرفق اﻷول وفي المرفق الثاني للاتفاقية وكذلك أية قوائم أخرى باﻷطراف بموجب المادة ٤-٢)و( و٤-٢)ز( من الاتفاقية. )مجموعة اﻟ٧٧ والصين( |
On trouvera aux annexes I et II respectivement la composition de la liste de personnels prêts à être déployés rapidement, par mission d'origine et par fonction. | UN | ويرد تشكيل قائمة النشر السريع، وفقا للبعثات الـمُعيرة والوظائف التي تؤدى، في المرفق الأول والمرفق الثاني على التوالي. |
Les annexes I et II du présent rapport font le point sur la situation de chaque projet. | UN | ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير. |
8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention | UN | 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية |
FCCC/CP/2001/11 Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. | UN | FCCC/CP/2001/11 اقتراح بتعديل القائمتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention: | UN | 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية: |
VIII. PROPOSITIONS VISANT À MODIFIER LES LISTES FIGURANT AUX annexes I et II DE LA CONVENTION | UN | ثامناً - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية |
C. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention 15 - 22 7 | UN | جيم- اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية 15-22 9 |
aux annexes I et II de la Convention | UN | جيم - اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية |
Il avait conclu que l'analyse reflétée dans le rapport précédent du groupe de travail et ses propres réponses aux questions soulevées par le membre confirmaient que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande réunissait tous les critères des annexes I et II de la Convention. | UN | وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
Il avait conclu que l'analyse reflétée dans le rapport précédent du groupe de travail et ses propres réponses aux questions soulevées par le membre confirmaient que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande réunissait tous les critères des annexes I et II de la Convention. | UN | وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية. |
81. La Présidente a pris note que le membre qui avait fait état de préoccupations n'avait pas changé d'avis bien que le groupe de rédaction ait conclu que la notification de la Nouvelle-Zélande remplisait les critères des annexes I et II. | UN | 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني. |
5. La liste des États parties à la Convention et la liste des États parties au Protocole facultatif figurent aux annexes I et II du présent rapport. | UN | 5- وترد في المرفق الأول والمرفق الثاني من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري. |
20. La liste des 10 résolutions adoptées par la Conférence et l'ordre du jour proposé pour la septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique sont reproduits dans les annexes I et II, respectivement. | UN | ٢٠ - ويرد بالمرفق اﻷول والمرفق الثاني على التوالي قائمة بالقرارات اﻟ ١٠ التي اتخذها المؤتمر وجدول اﻷعمال المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي السابع لرسم الخرائط لﻷمريكتين. |
229. Toute annexe traitant des listes reproduites aux annexes I et II de la Convention ou de toute autre liste des Parties est élaborée conformément aux alinéas f) et g) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention compte tenu de l'alinéa d) du même paragraphe. | UN | ٩٢٢- يكون إعداد أي مرفقات تتناول القوائم المدرجة في المرفق اﻷول وفي المرفق الثاني للاتفاقيــة وكذلك أية قوائم أخرى باﻷطراف وفقاً للمادة ٤-٢)و( و٤-٢)ز( من الاتفاقية مع أخذ المادة ٤-٢)د( من الاتفاقية في الاعتبار. |