Au cours du prochain exercice biennal, le Département prévoit davantage de présentations graphiques dans l'Annuaire du désarmement. | UN | وتعتزم الإدارة في فترة السنتين القادمة إضافة مزيد من العروض التصويرية إلى حولية نزع السلاح. |
Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 | UN | إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة |
Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 | UN | إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة |
Source des données: Annuaire statistique de la Chine sur les activités en faveur des personnes handicapées 2007, 2008, 2009. | UN | مصدر البيانات: الحولية الإحصائية الصينية للعمل من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة للسنوات 2007، 2008، 2009. |
Un Annuaire des organes de liaison sera élaboré à intervalles réguliers. | UN | وسيجري بصفة دورية إعداد دليل لجهات الوصل المعنية باﻷسرة. |
Source : Annuaire statistique des Bédouins du Néguev, No 1, 1999 | UN | المصدر: الكتاب السنوي الإحصائي لبدو النقب، رقم 1، 1999. |
En ce qui concerne la publication de l'Annuaire des Nations Unies, les éditions consacrées aux années 1988 et 1992 paraîtront avant la fin de 1993. | UN | وفيما يتعلق بنشر حولية اﻷمم المتحدة، فإن الطبعات الخاصة بعامي ١٩٨٨ و ١٩٩٢ سوف تصدر قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
Annuaire de la Commission du droit international, 1963, vol. II, p. 55. . | UN | حولية لجنة القانون الدولي، ٣٦٩١، المجلد الثاني، الصفحة ٤٥ من النص الانكليزي. |
Assure la publication de l'Annuaire des droits de l'homme et des documents établis par le Centre dans le but d'éduquer, de former et d'informer le public; | UN | وينهض الفرع بمسؤولية إصدار حولية اﻷمم المتحدة والوثائق التي يعدها المركز ﻷغراض التثقيف والتدريب واﻹعلام؛ |
L'Allemagne disposait d'un Annuaire du droit international, également disponible en anglais. | UN | كما نشرت حولية القانون الدولي اﻷلمانية باللغة اﻹنكليزية. |
La publication en temps voulu de l'Annuaire juridique des Nations Unies est aussi encouragée. | UN | كما ينبغي تشجيع نشر " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " في الوقت المناسب. |
La publication en temps voulu de l'Annuaire juridique des Nations Unies est aussi encouragée. | UN | كما ينبغي تشجيع نشر " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " في الوقت المناسب. |
Rédacteur, Annuaire thaïlandais du droit international et du droit comparé | UN | محرر، حولية تايلند للقانون الدولي والقانون المقارن. |
Annuaire de la CNUDCI, vol. V: 1974, troisième partie, annexe I, sect. B | UN | حولية الأونسيترال، المجلد الخامس: 1974، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء |
Annuaire de la CNUDCI, vol. XI: 1980, troisième partie, annexe I, sect. C | UN | حولية الأونسيترال، المجلد الحادي عشر: 1980، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب جيم |
Annuaire de la CNUDCI, vol. IX: 1978, troisième partie, annexe I, sect. B | UN | حولية الأونسيترال، المجلد التاسع: 1978، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء |
Source: Annuaire statistique de l'Indonésie (2008 et 2009). | UN | المصدر: الحولية الإحصائية السنوية لإندونيسيا لعامي 2008 و2009. |
Ils sont publiés sur le site et dans l'Annuaire du Médiateur du Parlement pour l'administration publique. | UN | وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها. |
Ils sont publiés sur le site et dans l'Annuaire du Médiateur du Parlement pour l'administration publique. | UN | وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها. |
:: Annuaire des ONG associées au Département de l'information | UN | :: دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام |
Lancement de l'Annuaire du PNUE 2010 : Avancées scientifiques et développements dans notre environnement en mutation | UN | Δ تقديم الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 2010 ' ' العلوم والتطورات الجديدة في بيئتنا المتغيرة`` |
Source : Rapport sur le développement humain en Estonie, 1998-1999; Annuaire statistique d'Estonie, 2000. | UN | المصدر: تقرير التنمية البشرية في إستونيا، 1998، 1999؛ والحولية الاحصائية لإستونيا عام 2000. |
Par rapport à 2007, la Division de la gestion des conférences a édité et publié un plus grand nombre de volumes de l'Annuaire de la Commission de droit international. | UN | ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007. |
Base de données Comtrade de l'ONU et Annuaire statistique du commerce international | UN | قاعدة البيانات التجارية المضغوطة في الأمم المتحدة وحولية إحصاءات التجارة الدولية |
Est-ce qu'un gars ne peut simplement pas rendre un Annuaire ? | Open Subtitles | الا يستطيع شخص أن يعيد دفتر مذكرات فتاة؟ رجاءً |
À cet égard, le Sous-Comité a invité les États membres à encourager les contributions nationales aux futures mises à jour de l'Annuaire. | UN | وفي هذا الصدد، دعت اللجنةُ الفرعيةُ الدولَ الأعضاءَ إلى تشجيع المساهمات على الصعيد الوطني من أجل تحديث الدليل مستقبلا. |
l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 401 336 | UN | المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي 401 464 |
Établissement de tableaux relatifs à la population pour l'Annuaire statistique et le Bulletin mensuel de statistique | UN | إعداد الجداول السكانية " للحولية الاحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات " |
En novembre 2001, la Section de l'Annuaire des Nations Unies, qui compte 11 postes, a fait l'objet d'un rattachement administratif à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وفي تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، أُلحق قسم حوليات الأمم المتحدة، الذي يتألف من 11 وظيفة، بمكتبة داغ همرشولد إداريا. |
Source : Annuaire statistique médical de Slovénie, 1996 et 1997. | UN | المصدر: الحوليات اﻹحصائية الطبية لسلوفينيا، ٦٩٩١ و ٧٩٩١. |
L'Annuaire a été restructuré, en conséquence, compte tenu des informations fournies dans les rapports de ces organes. | UN | وتم إعداد مخطط جديد للحولية يضع في الاعتبار المعلومات المتاحة في تقارير هذه الهيئات. |
Un coup d'Annuaire si je casse rien! Ça marche. | Open Subtitles | اراهن بالهرب بدون أن تكسر اي زجاجة واحدة , بضربك بدليل الهاتف |