A. Rapport annuel présenté par le Comité contre la torture en application de l'article 24 de | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Rapport annuel présenté par Mme Katarina Tomaševski, Rapporteuse spéciale | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا |
- Établissement, sous la direction du Bureau du Représentant spécial, du rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | :: إعداد التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن، ذلك تحت إشراف الممثل الخاص. |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l’élimination de la discrimination raciale en vertu du paragraphe 2 de l’article 9 de la Convention | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
Certaines délégations ont estimé que les rapports soumis au titre de l'article 319 devraient être différents du rapport annuel présenté à l'Assemblée générale par le Secrétaire général. | UN | وكان من رأي بعض الوفود أن المادة 319 ينبغي أن تكون منفصلة عن التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة. |
A. Rapport annuel présenté par le Comité contre la torture en application de l’article 24 de la Convention | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en vertu du paragraphe 2 de l'article 9 | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Rapport annuel présenté par le Comité contre la torture en application de l'article 24 de | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضــة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Par ailleurs, nous nous félicitons particulièrement de l'incorporation des exposés mensuels préparés par des anciens Présidents du Conseil de sécurité dans le rapport annuel présenté à l'Assemblée générale. | UN | علاوة على ذلك، نحن مسرورون بوجه خاص من أن التقييمات الشهرية التي أعدها رؤساء مجلس اﻷمن السابقون قد أدمجت في التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة. |
Mon gouvernement estime que le rapport annuel présenté par l'AIEA à l'Assemblée générale doit se limiter, comme c'était jusqu'à présent le cas, aux questions techniques et de procédure. | UN | وترى حكومـــة بلدي أن التقرير السنوي المقدم من الوكالة الى الجمعية العامة ينبغي أن يكون قاصرا على المسائل التقنية والاجرائية على نحو ما كـــان متبعا حتى اﻵونة اﻷخيرة. |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en vertu du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم مـن لجنة القضاء |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en vertu du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention | UN | ألف - التقــرير السنوي المقدم من لجنــة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Rapport annuel présenté par le Comité contre la torture en application de l'article 24 de la Convention | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, conformément à l'article 45 du Pacte et à l'article 6 du Protocole facultatif | UN | التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقاً للمادة ٥٤ من العهد، والمادة ٦ من البروتوكول الاختياري. |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم مـن لجنة القضاء |
A. Rapport annuel présenté par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en vertu du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Rapport annuel présenté par le Comité contre la torture en application de l'article 24 de la Convention | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Rapport annuel présenté par Mme Katarina Tomasevski, rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, conformément à la résolution 2000/9 de la Commission | UN | التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، عملا بقرار اللجنة 2000/9 |
Concernant la procédure relative à la présentation des rapports, le Secrétaire général a proposé dans le projet de rapport de soumettre directement à l'Assemblée générale, outre le rapport annuel présenté à l'organe directeur de chaque organisation, un rapport sur les questions de contrôle interne. | UN | وفيما يتعلق بخطوط اﻹبلاغ، يوصي مشروع التقرير أنه يمكن باﻹضافة إلى التقرير السنوي الذي تقدمه وحدة المراقبة إلى مجلس إدارة المنظمة التي تتبعها، إصدار تقرير يرفع إلى الجمعية العامة مباشرة. |
43. Lors des exercices antérieurs à l'adoption de cette définition, le HCR faisait figurer les articles n'ayant pas une très grande valeur, regroupés en tant que < < divers > > , dans le compte rendu annuel présenté dans les Notes explicatives. | UN | 43- وفي السنوات التي سبقت اعتماد التعريف المذكور أعلاه للممتلكات اللامستهلكة، أدرجت المفوضية سلعا ذات قيمة أقل، وجمعتها معا بوصفها قيودا " إجمالية " ، في التقرير السنوي الموجود في ملاحظات على البيانات المالية. |