Point 9. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : Questions appelant une décision | UN | البند ٩: تقارير وأنشطة هيئات المجلس الفرعية: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء |
Le Conseil devrait établir une distinction entre les documents appelant une décision et ceux qui n'étaient fournis que pour information. | UN | ومن الواجب على المجلس أن يميز بين الوثائق التي تتطلب اتخاذ قرار ما والوثائق المقدمة بغرض اﻹعلام فقط. |
La première partie de cette section est un résumé des recommandations appelant une décision de l'Assemblée générale. | UN | ويلخص الجزء الأول من هذا الفصل تلك التوصيات التي تتطلب اتخاذ الجمعية العامة إجراء بشأنها. |
Questions appelant une décision du Conseil économique | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها |
I. QUESTIONS appelant une DECISION DE LA PART DU CONSEIL ECONOMIQUE | UN | المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجراءات بشأنها أو التي لفت نظره اليها |
. vue d'ensemble des mesures à l'étude ou des mesure appelant une coopération internationale | UN | ● نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يُوجَّه انتباهُه إليها |
Chapitre I Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
10. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision : | UN | ١٠ - تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراء: |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision. | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء. |
9. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision*. | UN | ٩-* تقارير وأنشطة هيئات المجلس الفرعية: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision : | UN | ٤ - تقارير وأنشطة هيئات المجلس الفرعية: المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراء |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Questions appelant une décision du Conseil économique | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ الإجراء اللازم بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي يُـوجـَّـه انتباهه إليها |
Chapitre premier Questions appelant une décision du Conseil économique | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجِّه انتباهه إليها |
QUESTIONS appelant une DECISION DE LA PART DU CONSEIL | UN | المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Questions appelant une décision du Conseil économique et social | UN | المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو المسائل المعروضة عليه |
:: Utilisation des informations de la fiche pour mieux déterminer les domaines appelant une amélioration IV. Initiatives spécifiques A. Mobilité | UN | :: استخدام معلومات سجل الأداء لاكتساب رؤية أعمق لمجالات الموارد البشرية التي تحتاج إلى تحسين |
IV. RECOMMANDATION appelant une DÉCISION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | رابعا - التوصية التي تتطلب أن تتخذ الجمعية العامة |
QUESTIONS appelant une DÉCISION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | المسائل التي تستلزم اتخاذ إجراءات من جانب مؤتمر اﻷطراف |
Le fonctionnaire continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles appelant une décision contraire du Secrétaire général. | UN | ويدفع للموظف أجره أثناء هذا الوقف إلا إذا قرر اﻷمين العام، في ظروف استثنائية، أن من المناسب أن يكون الوقف بدون أجر. |
C. Propositions d’autres organes subsidiaires appelant une décision du Conseil | UN | جيم - المقترحات المقدمة من الهيئات الفرعية اﻷخرى والتي تتطلب اتخاذ إجراءات من المجلس |
8. À sa 5e séance plénière, le 31 mai 1994, la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale a approuvé les projets de résolution ci-après appelant une décision de la part du Conseil économique et social : | UN | ٨ - اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، في جلستها العامة الخامسة، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، مشاريع القرارات التالية لكي يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها: |
Rapport du Secrétaire général : application des décisions contenues dans le document issu du Sommet mondial de 2005 appelant une intervention du Secrétaire général - examen global du système de gouvernance et de contrôle de l'ONU et des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام: تنفيذ المقررات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة لعام 2005 والمتعلقة بالإجراءات التي من المقرر أن يتخذها استعراض الأمين العام الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |