J'apporterai armes et munitions tard cette nuit ou demain matin. | Open Subtitles | سأحضر أسلحة وذخيرة مؤخراً الليلة أو صباح الغد |
Je vous apporterai ce qu'il reste des affaires de Camille, mais lui parler est hors de question. | Open Subtitles | سأحضر لك ما تبقى من أشياء كميل ولكن التحدث معها غير وارد على الإطلاق |
Désolé, la prochaine fois j'apporterai des fleurs. | Open Subtitles | متأسف، سأحضر لكِ زهوراً في المرة القادمة |
Je vous apporterai à manger, puis je reviendrai à nos quartiers. | Open Subtitles | سأجلب كل ما تحتاج ثم أعود إلى مسكننا, حسناً؟ |
Je t'apporterai des fleurs si je survis, mais j'en doute. | Open Subtitles | سأجلب لكِ الأزهار,أذا بقيت حياً,لكننى لا أتوقع ذلك |
Je vous l'apporterai chez vous pour que vous puissiez la signer. | Open Subtitles | سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها |
La prochaine fois, j'apporterai une caisse. | Open Subtitles | أوه، حسنٌ .. في المرة القادمة، سأحضر حقيبتي الخاصة |
J'apporterai des guimauves et des crackers pour faire des cônes. | Open Subtitles | سأحضر المارشميلو وبسكويت جراهام لإعداد حلوى السمور. |
Je vous apporterai d'autres livres. Je sais combien vous aimez lire. | Open Subtitles | .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة |
Pour un ordre de ne pas réanimer, j'apporterai un shaker et de l'ananas. | Open Subtitles | اذا أردتي مني أن أكتب لكي وصفة لعدم الأنعاش سأحضر خلاطاً وبعص الأناناس |
Je t'apporterai ton repas de midi tous les jours, j'amènerai les enfants, je changerai les couches sur ton bureau. | Open Subtitles | سأحضر لك الغداء يومياً سأحضر أطفالك لزيارتك سأغير الحفاضات على مكتبك |
Et j'apporterai à manger. Qui aime les beignets au sucre? | Open Subtitles | وأنا سأحضر بعض الطعام من أيضاً يريد بعض الدونات ؟ |
Bien, si tu vas à l'école avec Natalie, je t'apporterai quelque chose de très cool, Ok ? | Open Subtitles | لو ذهبت إلى المدرسة مع ناتاليا سأحضر إليك شيئاً رائع جداً ؟ |
J'apporterai le disque dur et le passeport à l'hôtel dès que ça sera prêt. | Open Subtitles | أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق بمجرد ان تصبح جاهزة. |
Ce n'est pas grave, j'apporterai le pain et le lait. | Open Subtitles | الكلابُ تأكل بعضها سأجلب أنا الخبز والحليب للمنزل.. |
"Rendez-vous à cette adresse dans une heure, et je ne vous dérangerai plus. J'apporterai des beignets." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
Si elle n'est pas au ravitaillement, je lui apporterai moi-même. | Open Subtitles | إن لم أراها في عملية التسليم، سأجلب لها الغذاء بنفسي، حسنًا؟ |
Je les apporterai chez toi cette semaine. Oui, Carol. | Open Subtitles | سأحضرها الى منزلكِ هذا الأسبوع |
Je te l'apporterai plus tard. | Open Subtitles | أعتذر لذلك، سأحضره لك لاحقاً. |
J'apporterai tout mon argent, je te trouverai une maison. | Open Subtitles | ساجلب لك كل المال اللذي بحوزتي وسأجد منزلًا لك |
Si j'apporterai Quelque chose pour vous Champoo... | Open Subtitles | يجب عليك أحمل شيء بالنسبة لك ... Champoo |