Vous apprendrez le respect, à travailler dur, et par-dessus tout, que la discipline est une récompense. | Open Subtitles | و سوف تتعلم الأحترام , العمل الجاد و قبل كُل شيء الأنظباط و لكُل مردوده |
Mais, vous apprendrez un truc ou deux. Littérallement un truc ou deux. | Open Subtitles | و لكن قد تتعلم شيئاً أو شيئين و أعني شيئاً أو شيئين بشكل حرفي |
Peut-être qu'un jour vous apprendrez... que votre façon n'est pas la seule. | Open Subtitles | ربما يوم من الأيام سوف تتعلم بأن طريقك ليس الطريق الوحيد |
Bonne et forte. Vous l'apprendrez avec le temps. | Open Subtitles | لطيفة وقوية، وسوف تتعلمين ذلك بنفسك مع مرور الوقت. |
Un jour vous apprendrez que la timidité ne mène nulle part. | Open Subtitles | يوما ما أنت ستتعلم بأنه لا يدفع لحمل راكل |
Je suis désolé, mais vous m'apprendrez tout. | Open Subtitles | أنا آسف، يا سيّدي، ولكن يجب أن تُعلّمني كلّ شيء. |
Vous apprendrez ici que les ordres ne sont pas optionnels. | Open Subtitles | شيء واحد ستتعلمه هنا، أن الأوامر ليس إختيارية |
Vous apprendrez beacoup de lui. Des choses innatendues, que vous ne voudriez pas connaître. | Open Subtitles | ستتعلمين منه الكثير أشياء لا تستطيعين توقعها |
"Vous jouez très bien du piano, peut-être qu'un jour vous apprendrez à faire de la musique." | Open Subtitles | " عزفك للبيانو جيد جدا " "ربما تتعلم في يوم من الأيام كيفتصنعموسيقى" |
Il est temps, mon frère, D'apprendrez les secrets d'une vie facile. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت يا أخي الصغير، هكذا تتعلم الأسرار لحياة سهلة |
Vous apprendrez dans mon cours que chaque légende commence par une vérité. | Open Subtitles | توم, سوف تتعلم في صفي ان كل اسطورة تتماشى |
Et puis, elle doit avoir huit diplômes, vous apprendrez quelque chose. | Open Subtitles | بجانب إنها حاصلة على 8 دبلومات من المحتمل أن تتعلم منها شيء |
Vous apprendrez, grand roi, que l'homme ne respecte que trois choses: | Open Subtitles | سوف تتعلم ايها الملك الكبير ان الرجل يحترم ثلاث اشياء فقط |
En vieillissant, vous apprendrez à croire aux choses que vous ne voyez pas. | Open Subtitles | حين تكبر ، سوف تتعلم كيف تؤمن بالكثير من الأشياء التى لا تراها |
Vous apprendrez que les détenus sont plus résistants que vous n'imaginez. | Open Subtitles | سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل جسديا اكثر مما تتصور |
Vous apprendrez à lancer une flèche en regardant... à traquer un gibier dans la forêt en écoutant les grands chasseurs. | Open Subtitles | تتعلم إطلاق السهم بالنظر و تتعلم تتبع فرائسك في الغابات بالإنصات للصيادين |
Pendant que vous apprendrez, vous nous en apprendrez sur vous. | Open Subtitles | وبينما تتعلمين أنتِ كيفية .. لعب البوكر سنتعرف إليكِ |
Je pense que, grâce à cette aventure, vous apprendrez peut-être à voir le monde différemment. | Open Subtitles | أعتقد أنك من خلال هذه العلاقة، قد تتعلمين النظر إلى العالم بطريقة مختلفة |
Comme vous l'apprendrez bientôt, le vrai savoir vient de celui qu'ils appellent le diable. | Open Subtitles | وقريبا ستتعلم كل المعرفة الحقّة اتت من منبع واحد يطلقون عليه اسم الشيطان |
Vous avez pris la bonne décision. Vous apprendrez beaucoup. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً صائباً أنا متأكد أنك ستتعلم الكثير |
Vous m'apprendrez tout. | Open Subtitles | أنت هنا، يجب أن تُعلّمني كلّ شيء. |
Tout ce que vous ferez ou apprendrez sera imprimé sur ce disque. | Open Subtitles | " كل شيء ستفعله أو ستتعلمه سيكون على قرص ممغنط محفوظ " |
Vous apprendrez, ma chère, que nous, les femmes, ne contrôlons pas notre destin. | Open Subtitles | ستتعلمين يا عزيزتي أننا كنساء لا نملك السيطرة على مصيرنا |
Vous apprendrez sur le tas et mettrez en pratique vos connaissances des fractions et de la gym. | Open Subtitles | غداً ستتعلمون على أرض الواقع وتسخّرون معرفتكم بالكسور والرياضة في مواقف حقيقية |