ويكيبيديا

    "approuve une" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يوافق على
        
    7. approuve une allocation annuelle de 5 millions de dollars au titre des ressources ordinaires pour le fonds de secours; UN ٧ - يوافق على تخصيص اعتماد سنوي قدره 5 ملايين دولار من الموارد العادية لصندوق الطوارئ؛
    7. approuve une allocation annuelle de 5 millions de dollars au titre des ressources ordinaires pour le fonds de secours; UN ٧ - يوافق على تخصيص اعتماد سنوي قدره 5 ملايين دولار من الموارد العادية لصندوق الطوارئ؛
    5. approuve une augmentation de la réserve statutaire à des fins générales, qui passerait de 2 419 100 dollars à 3 279 500 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009; UN 5 - يوافق على رفع الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 100 419 2 دولار إلى 500 279 3 دولار لفترة السنتين 2008 - 2009؛
    5. approuve une augmentation de la réserve statutaire à des fins générales, qui passerait de 2 419 100 dollars à 3 279 500 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009; UN 5 - يوافق على رفع الاحتياطي الرسمي للأغراض العامة من 100 419 2 دولار إلى 500 279 3 دولار لفترة السنتين 2008 - 2009؛
    16. approuve une ouverture de crédits de 5 millions de dollars en faveur de la réserve du programme du Fonds pour l'exercice biennal 1994-1995; UN ١٦ - يوافق على رصد اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    5. approuve une ouverture de crédit de cinq millions de dollars en faveur de la réserve du programme du Fonds pour l'exercice biennal 1996-1997; UN ٥ - يوافق على اعتماد قدره ٥ ملايين دولار لاحتياطي برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    3. approuve une ouverture de crédit révisée de 33 861 400 dollars pour le budget des dépenses d'appui à la gestion et à l'administration pour l'exercice biennal 1996-1997; UN ٣ - يوافق على اعتماد منقح بمبلغ ٤٠٠ ٨٦١ ٣٣ دولار لميزانية تكاليف اﻹدارة وتكاليف الدعم اﻹداري لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    14. approuve une ouverture de crédits de 120/130 millions de dollars pour un programme minimum d'activités du Fonds pour l'exercice biennal 1994-1995 et décide de répartir ces crédits de la façon suivante : UN ١٤ - يوافق على اعتماد قدره ١٢٠/١٣٠ مليون دولار لنشاط برنامجي أساسي للصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ويقرر توزيع هذا الاعتماد على النحو التالي:
    15. approuve une ouverture de crédits supplémentaire de 10 millions de dollars au maximum à utiliser dans la mesure où des ressources deviennent disponibles pour un programme supplémentaire, notamment en vue de continuer à mettre en oeuvre Action 21; UN ١٥ - يوافق على مخصص إضافي يصل الى ١٠ ملايين دولار يستخدم حينما تتوافر موارد إضافية لبرنامج تكميلي وبخاصة لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    1. approuve une ouverture de crédits de 100 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l’exercice biennal 2000-2001; UN ١ - يوافق على تخصيص مبلغ ١٠٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١)٦٠(؛
    3. approuve une ouverture de crédit de 90 millions de dollars en faveur des activités relevant du programme du Fonds et décide de répartir ces crédits comme suit : UN ٣ - يوافق على اعتماد قدره ٩٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ويقرر أن يوزع هذا الاعتماد على البرامج الفرعية كما يلي:
    3. approuve une allocation de crédit par anticipation d'un mois, pour janvier 2009, d'un montant de 11 millions de dollars, qui sera intégrée dans le projet de budget annuel du programme < < Collecte de fonds et partenariats privés > > pour 2009. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009.
    approuve une augmentation totale de 246,1 millions de dollars du plafond des autres ressources affectées aux programmes approuvés des 13 pays répertoriés dans le document E/ICEF/2008/P/L.3 pour la durée des programmes restant à courir, sous réserve que des contributions au titre des autres ressources soient disponibles. UN يوافق على مبلغ مجموعه 000 100 246 دولار من الموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة للبلدان الثلاثة عشر المدرجة في جدول الوثيقةE/ICEF/2008/P/L.3 الوارد أدناه، وذلك للفترات المتبقية من مدة هذه البرامج ورهنا بتوفر التبرعات من الموارد الأخرى.
    du budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011 1. approuve une allocation de crédit par anticipation pour janvier 2010, d'un montant de 38,1 millions de dollars, dans l'attente de l'approbation définitive du budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011; UN 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 38.1 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    Allocation de crédit par anticipation au titre du budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2010-2011 1. approuve une allocation de crédit par anticipation pour janvier 2010, d'un montant de 1,2 million de dollars, dans l'attente de l'approbation définitive du budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2010-2011; UN 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 1.2 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2010-2011.
    3. approuve une allocation de crédit par anticipation d'un mois, pour janvier 2009, d'un montant de 11 millions de dollars, qui sera intégrée dans le projet de budget annuel du programme < < Collecte de fonds et partenariats privés > > pour 2009. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009.
    6. approuve une allocation de crédit par anticipation d'un mois pour janvier 2008, d'un montant de 31,6 millions de dollars, qui sera intégrée dans le projet de budget d'appui biennal pour 2008-2009; UN 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛
    6. approuve une allocation de crédit par anticipation d'un mois pour janvier 2008, d'un montant de 31,6 millions de dollars, qui sera intégrée dans le projet de budget d'appui biennal pour 2008-2009; UN 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛
    approuve une augmentation totale de 375 850 000 dollars du plafond des autres ressources affectées aux programmes approuvés des 18 pays ci-après pour la durée des programmes restant à courir, sous réserve que des contributions à des fins déterminées soient disponibles, comme indiqué dans le document E/ICEF/2006/P/L.63 : UN يوافق على ما مجموعه 000 850 375 دولار من الموارد الأخرى للبرامج القطرية الموافق عليها للبلدان الـ 18 التالية وذلك للفترات المتبقية من هذه البرامج، رهنا بتوافر مساهمات محددة الغرض، على نحو ما جرت مناقشته في الوثيقة E/ICEF/2006/P/L.63:
    2. approuve une hausse du plafond du Fonds de programmation pour les secours d'urgence portant celui-ci à 75 millions de dollars, à compter de 2006, qui sera financée au moyen des ressources existantes. UN 2 - يوافق على زيادة سقف صندوق برنامج الطوارئ إلى 75 مليون دولار، اعتبارا من عام 2006، وأن يغطي المبلغ من الموارد الموجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد