Sale pute, Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | فاسقة ناكرة للعرفان. بعد كل ما فعلته لكِ. |
Après tout ce que j'ai fait pour toi l'année dernière en Afghanistan, signe juste ce foutu papier. | Open Subtitles | هيا، بعد كل ما فعلته لأجلك العام الماضي في أفغانستان وقع على الورقة. |
Après tout ce que j'ai fait pour le paradis Pour toi. | Open Subtitles | ..بعد كل ما فعلته للسماء ..بعد كل ما فعلته لكِ |
Après tout ce que j'ai fait pour le NCIS... tu me forcerais à rester ? | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته لوكالتكم هل ستجبروني على البقاء؟ |
Après tout ce que j'ai fait, laisse-moi avoir celui-là. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا. |
Tu me demandes ça Après tout ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | هل حقاً أنت تسألني هذا؟ بعد كل ما قدمته لكم؟ |
C'est comme ca que vous me remerciez Après tout ce que j'ai fait pour vous? J'étais a une scène de crime toute la journée. | Open Subtitles | أهكذا تردّين لي الجميل بعد كلّ ما فعلتُه من أجلكِ؟ |
Après tout ce que j'ai fait pour ce con de chauve, il me laisse tomber pour Anderson ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لذلك الأصلع الوغد متعدد الثقافات سيقوم بتركى ليأخذ السيد أندرسون ؟ |
et t'as du culot de me dire non Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك |
Après tout ce que j'ai fait pour ce fils de pute, tout l'argent que je lui ai fait. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له. |
Je vais où ? Après tout'ce que j'ai fait, après tous mes efforts. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بعد كل ما حققته بعد كل ما قدمته |
Je ne vais pas te faire de mal. Je ne veux juste pas que tu gâches tout Après tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
Pouvez-vous me donner au moins ça Après tout ce que j'ai fait pour vous ? Vous avez fait plus pour moi que je n'ai fait pour vous. | Open Subtitles | هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟ فعلت الكثير لي أكثر مما فعلت لك. |
Après tout ce que j'ai fait, c'est comme ça que tu me traites... m'enfermant, me nourrissant comme un animal ? | Open Subtitles | ... بعد كل ما فعلته ، هكذا تعاملني تحبسني ، و تطعمني و كأني حيوان ؟ |
J'ai encore besoin de votre amour Après tout ce que j'ai fait | Open Subtitles | بأنني ما زلت أحتاج إلي حبكم بعد كل ما فعلته |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. Je t'ai sorti de taule et tout. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
Il disait qu'il n'y avait pas d'or et il le cachait, il le gardait pour lui, Après tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لقد ظل يخبرني انه لم يعثر علي اي ذهب وطوال هذا الوقت كان يخبئها محتفظا بها لنفسه بعد كل ما فعلته لاجله |
Après tout ce que j'ai fait, elle veut que je redevienne serveuse. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته من اجل المطعم هي تتوقع مني العوده للعمل نادله للطاولات |
Après tout ce que j'ai fait, une part de moi pensait ne plus te mériter. | Open Subtitles | بأن بعد كل شيء فعلته جزئا مني يشعرني باني لا استحقك |
Tu veux toujours bien me croire Après tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | انظري, أنتِ حتى الآن تحاولين الوثوق بي بعد كل الذي فعلته |
Et je pense qu'Après tout ce que j'ai fait, ça craint que tu ne m'emmènes pas avec toi ! | Open Subtitles | وأظنّ أنّه بعد كلّ ما فعلتُه لمساعدتك أظنّ أنّه من المخزي أن لا تصحبني معك! |
Le jour de mon anniversaire... Après tout ce que j'ai fait pour cette boite... | Open Subtitles | أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة. |
Après tout ce que j'ai fait pour vous, voilà comment vous me récompensez ? | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك هكذا يكون جزائى ؟ |
Après tout ce que j'ai fait, je n'en mérite pas plus. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد كُل ما فعلته . أنا لا أستحق شيئاً أخر |
Après tout ce que j'ai fait pour la confrérie, tu m'es redevable. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية |
Après tout ce temps, Après tout ce que j'ai fait. | Open Subtitles | ،بعد كل هذا الوقت وبعد كل ما فعلته |