Je vais surveiller le monde souterrain, et chaque fil me dira quelle araignée a bougé. | Open Subtitles | سأذهب لاستكشاف العالم السفلي كل شيء على الشبكة يخبرني حينما يتحرك العنكبوت |
Appelez le vétérinaire, si vous êtes piqué par une araignée | Open Subtitles | نداء السيطرة على السموم , إذا عضك العنكبوت |
Pourquoi n'appelles-tu pas le type qui t'a emmenée au concert pour venir tuer ton araignée? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين بالشخص الذي رافقك لحفلة الروك الموسيقية ليأتي ويقتل العنكبوت |
J'ai attendu plusieurs jours, mais l'araignée Noire n'est jamais revenue. | Open Subtitles | إنتظرت عدة أيام لكن العنكبوت الأسود لم يخرج |
Comme le barrage d'un castor ou la toile d'une araignée ? | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتحدث عن السدود سمور وشبكات العنكبوت. |
Chenille velue du Bihar; araignée jaune | UN | الجوت يرقة بيهار المشعرة؛ العنكبوت الصفراء |
Cette petite araignée, c'est une copine. | Open Subtitles | أرأيت ذلك العنكبوت الصغير؟ إنّه صديق لي. |
L'araignée était un coup ingénieux de ma part, mais tu as joué la tienne jusqu'au bout. | Open Subtitles | كان العنكبوت ضربة عبقريّة مِنْ جانبي لكنّك أدّيت دورك للصميم |
À propos, j'ai cherché des détenus avec un tatouage de toile d'araignée. | Open Subtitles | أوه, لقد كنت أبحث من قبل عن سجناء يمتلكون وشم نسيج العنكبوت |
Oui, tatouage toile d'araignée et tout. | Open Subtitles | نعم. وشم نسيج العنكبوت و كل شيء 628 00: 30: |
Mais contrairement à Spiderman qui s'est fait mordre par une araignée, ce mec se réveille tout "cafardeux". | Open Subtitles | ولكن ليس مثل الرجل العنكبوت الذي حصل قليلا من عنكبوت مشع، هذا الرجل يستيقظ للتو عن صرصور ذ. |
Hanging 100 pieds au-dessus du sol, un singe araignée. | Open Subtitles | معلق 100 قدم فوق سطح الأرض، قرد العنكبوت. |
Qu'à la façon de notre petite araignée, je vais dévorer toute bestiole qui entrave nos progrès. | Open Subtitles | مثل صديقي العنكبوت هنا، سألتهم أيّ بعوضة صغيرة تقف في طريقي. |
Actuellement, j'essaye de ne pas paniquer au sujet de la morsure de l'affreuse araignée que j'ai sur la cheville. | Open Subtitles | حالياً أحاول ألا أشعر بالخوف من ذلك العنكبوت الشرس على كاحلي |
Qui ça intéresse ? Mets juste l'araignée dans la boite, scelle-l,a comme ça on n'aura pas de nécro, peu importe, sur nous. | Open Subtitles | ضع العنكبوت في العلبة وأغلقها، حتى لا يكون علينا أيّاً ما تسمونه. |
Si l'araignée porte une reine qui risque d'anéantir la race humaine, ce genre là, ouais, je la tuerai. | Open Subtitles | إذا كان العنكبوت بداخله ملكة طفلة ستمحي أثر البشرية لو هذا النوع من العناكب، فأجل أعتقد أني سأقتله |
La chef araignée plie quatre genoux et contracte son postérieur poilu, secrétant rythmiquement et rétractant une gouttelette géante... | Open Subtitles | قائد العناكب يحني 4 أرجل و يهز جسمه المغطى بالشعر و قام بإخراج و سحب قطرة عملاقه من الحرير |
Les murs étaient recouverts d'inscriptions et on pouvait voir des toiles d'araignée et des insectes. | UN | والجدران مغطاة بكتابات، وتظهر بجلاء شبكات عناكب وحشرات. |
L'araignée n'a pas le droit à un peu d'amour ? | Open Subtitles | اين بعض الحب من اجل سبايدر مان ؟ |
Un portier maniéré se fait mordre le pénis par une araignée radioactive et devient le plus grand lover du monde. | Open Subtitles | حارس بوابة لطيف يتم عضه في القضيب بواسطة عنكبوت نووي و يصبح اعظم محب في العالم |
aussi énigmatique que les variations de ta plante araignée. | Open Subtitles | كانت غامضة مثل نبتاتك العنكبوتية المختلفة |
Allez, cherchons cette araignée. | Open Subtitles | هلم، دعنا نَذْهبُ بحثاً عن ذلك العنكبوتِ. |
- Super, il est fou de l'araignée. | Open Subtitles | رائع . قُضي على عنكبوته |
Un démon araignée? Attends. Tout va bien? | Open Subtitles | الشيطان العنكبوتي انتظر , انتظرِ , هل أنتِ بخير ؟ |
L'araignée commère Grimpe sur la gouttière | Open Subtitles | هطل المطر وجرف "ونسي" من مكانه |