Cela va être comme si Natasha et l'argent que tu lui as donné n'avait jamais existé. | Open Subtitles | انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود |
Jenny m'a parlé d'un peu d'argent que votre père à laisser. | Open Subtitles | أخبرتني جيني بشأن المال الذي تركه والدك من أجلك |
Et tout cet argent que vous mettez dans la boîte de fer blanc tous les dimanches. | Open Subtitles | لم يحدث شيء أليس كذلك؟ مع كل المال الذي تبرعت به كل أحد |
Nous voulons juste l'argent que ta femme nous a volé. | Open Subtitles | نحن نريد فحسب الأموال التي سرقتها زوجتك منا |
Ok, écoute, si c'est à propos de l'argent que j'ai pris dans le braquage ? | Open Subtitles | حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟ |
Et bien, je vais poursuivre ça, et chercher cet argent que Kuzmenko a reçu. | Open Subtitles | حسناً، أودّ مُتابعة الأمر، وأبحثي عن مكان المال الذي حصل عليه. |
- Et l'argent que vous avez pris, ça ne me regarde pas non plus ? | Open Subtitles | أعتقدُ أن المال الذي اخذتموه من حادث السيارة ليس من شأني أيضاً؟ |
Mais et pour le mariage et l'argent que vous avez dépensé pour la réception ? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الزفاف؟ وكل هذا المال الذي وضعته في حفل الإستقبال؟ |
L'argent que nous nous faisons ici est tout ce que nous avons pour vivre. | Open Subtitles | أتعرف ، أن المال الذي نجنيه هنا هو الذي نعيش عليه |
J'y ajouterai tous les mois l'argent que je vais gagner honnêtement. | Open Subtitles | كل شهر سأضيف عليه من المال الذي سأكسبه بشرف |
Exclure cet enfant, avec tout l'argent que vous leur donnez ! | Open Subtitles | أن بفصلوا الطفل مع كل المال الذي يحصلون عليه؟ |
Pense à tout l'argent que Luke économise en thérapie en jouant à ces jeux. | Open Subtitles | فكر بجميع المال الذي احتفظ بها لوك للمعالجه من هذه الالعاب |
Pense à tout l'argent que tu vas économiser sur le bulle-pack. | Open Subtitles | فكرت بكل الأموال التي ستنفقها في تغليف هذه الأشياء |
Quand est-ce que j'aurai l'argent que mon père m'a laissé? | Open Subtitles | متى سأحصل على الأموال التي تركها لي أبي؟ |
J'ai gardé les comptes de tout l'argent que j'ai économisé... grâce aux coupons de ta mère. | Open Subtitles | احتفظت بسجل لكل الأموال التي وفّرتها... بتسويق هذه القسائم التي أعطتها لي أمّك. |
De l'argent, que tes parents te donnent toutes les semaines. | Open Subtitles | أي النقود التي يعطيك إيّاها والداك كلّ أسبوع |
Bébé, c'est pas le bon moment. Tu as tout l'argent que tu voulais ? | Open Subtitles | عزيزتي هذا ليس وقتا مناسبا هل حصلت على النقود التي تحتاجها |
L'argent que tu nous as envoyé à la fin... ça nous a beaucoup aidés. | Open Subtitles | وفى النهايه , المال الذى كنت ترسله الى لقد نفعنى جيدا |
La preuve du virement; l'argent que tu as donner à la Triade pour le tuer. | Open Subtitles | الدليل عن التحويل البنكيّ للمال الذي دفعتَه للثالوث بغاية قتله. |
Puis, en quelques semaines, il a gagné plus d'argent que toi. | Open Subtitles | و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك |
C'était l'argent que je lui avais donné pour toi ! | Open Subtitles | وصنعت ذلك بالمال الذي أعطيته لها لأجلك أنت |
La seule profession qui ne demande aucun travail et qui ramasse un argent que nous avons laisser filer entre les doigts. | Open Subtitles | مهنة واحدة التي لا تحتوي على أي عمل، وقدر كبير من المال التي جعلناها تمرّ من بيننا |
Et l'argent que l'on vous a donné... ça ne fait pas de vous une victime. | Open Subtitles | و هذه الأموال التى أعطوك إياها لا تعنى أنك ضحية |
Les responsables du village ont informé la Mission qu'en 2005, les villageois avaient espéré construire cinq nouvelles maisons mais n'avaient eu suffisamment d'argent que pour deux. | UN | وأبلغت قيادة القرية البعثة بأن القرويين كانوا يأملون في أن يبنوا خمسة منازل جديدة، في عام 2005، إلا أنهم لم تكن لديهم أموال سوى لاثنين فقط. |
J'ai quitté l'école et dépensé tout l'argent que mon père m'avait laissé. | Open Subtitles | تركت الكلية واسرفت جميع الاموال التي خلفها لي والدي |
Et l'argent que papa m'a promis paiera la location des meubles. | Open Subtitles | ومع المال الّذي وعدني به أبي سيغطّي آجار أثاثي |
Avec mon argent de poche et l'argent que j'ai gagné au restaurant. | Open Subtitles | بالمالِ مِنْ علاوتِي وعملي الجزئي في المطعمِ. |
Chose plus importante encore, il faut penser au temps et à l'argent que l'on pourrait économiser si l'on se contentait de changer notre modus operandi à cet égard. | UN | بيد أن ما هو أهم من ذلك أن نفكر في الوقت والمال الذي يمكن توفيره لو أننا استطعنا فقط تغيير أسلوب عملنا في هذا الشأن. |
Notre argent que vous avez volé empruntera un long chemin pour aider notre cause. | Open Subtitles | إنَّ مالنا الذي قمتُ بسرقته سيصرفُ كاملاً في سبيلِ مساعدةِ قضيتنا |