Ces types portent des armures lourdes. | Open Subtitles | هؤلاء المتأنقين كانوا يرتدون الدروع الثقيلة. |
Les armes et les armures ne peuvent pas être créées par les joueurs, elles peuvent juste être acquises. | Open Subtitles | أترين .. الأسلحة و الدروع لايمكن خلقها بواسطة لاعب فقط بالأمكان الحصول عليها |
Les statues romaines, les armures médiévales, les orfèvreries étrusques... | Open Subtitles | عجبتني التماثيل الرومانية القديمة، عجبني درع القرون الوسطى، ـعجبتنيالمجوهراتالأترورية.. |
Si nous en examinions la composition, nous pourrions peut-être la synthétiser pour consolider les armures des clones. | Open Subtitles | اذ امكننا ان نختبر تركيباتها , سوف نكون قادرين على ان نركبهم لنعزز درع المستنسخون |
- Votre Majesté, si vous avez besoin de quoi que ce soit, châteaux, armures, faites-moi signe, j'ai des relations. | Open Subtitles | إذا أردت أي شيء ، أي شيء على الإطلاق بناء قلاع ، دروع فقط سمّها ، لدي معارف |
Vous porterez des armures mécanisées. | Open Subtitles | سترتدون البدلات الميكانيكية للدفاع عن أنفسكم |
Une meute de pilleurs avec des armures de combat inconnues, et un criminel de classe B à leur tête... | Open Subtitles | هم بضعة من الهاوين حصلوا على بدلات قتالية. و معهم رأس المطرقة. |
J'utiliserai les armures et les lances pour ériger un mur de fer. | Open Subtitles | سأستخدم الدروع والرماح كي أنصب حائطاً فولاذياً |
Ils étudient les armures hybrides biotechnologiques depuis longtemps, en secret. | Open Subtitles | كانوا يقومون بأبحاث عن الدروع بالتقنية الحيويه لفترة طويله, سراَ. |
Peut-être y a t-il une meilleure utilisation pour toutes ces armures. | Open Subtitles | رُبّما هُناك استخدامٌ أفضل لكلّ هذه الدروع |
Jurota, prépare les armures et les casques pour nous deux. | Open Subtitles | جيروتا أحضر لنا أحصنة مع الدروع واحداٌ لكل منا |
Les mêmes armures qu'utilisent les Turcs. | Open Subtitles | نفس الدروع التي يستخدمها الأتراك |
Et nous avons déjà distribué les armures aux Gardes Suisses. | Open Subtitles | و لقد قُمنا مُسبقاً بتوزيع الدروع " على " الحرس السويسري |
Voyons, il nous faudra des chevaliers en armures chatoyantes. | Open Subtitles | لنرى, سوف نحتاج إلى بعض السكاكين ومِن المُحتمل أن نحتاج إلى درع لامع |
La Kinsella 320z, connue pour perforer des armures à 366 mètres. | Open Subtitles | هذا النوع من البنادق يمكنه اختراق درع من على بُعد 400 ياردة |
Avec ces fusils, nous n'aurons plus à craindre les monstres ou les armures des samuraïs. | Open Subtitles | إنها سوف تقتل الوحوش و تخترق دروع الساموراي |
capable d'améliorer le développement médical, les technologies d'imagerie, les armures, et même la construction d'ascenseur pour l'espace. | Open Subtitles | قادرة على التطوير الطبي، التصوير التكنولوجي، دروع بشرية وأيضا صنع مصعد للفضاء. |
Est-ce à cause de la vente d'armures défectueuses à l'armée ? | Open Subtitles | هل كان ذلك بسبب انك كنت تبيع دروع عسكرية معيبه ؟ |
Finissez ces armures le plus vite possible. | Open Subtitles | وأجعلوا تلك البدلات تطير بأسرع ما يمكنكم |
C'est toi qui as conçu ces armures incroyables. | Open Subtitles | أنت ِ الشخص الذي صمم هذه البدلات المذهلة |
armures, armes lourdes, le scénario du futur Kellogg seigneur de la guerre ? | Open Subtitles | بدلات قوّة ، أسلحة ثقيلة سيناريو مستقبلي لـلواء كيلوغ؟ |
Tous nos armes et armures sont enfermés. Avec quoi nous battrons-nous ? | Open Subtitles | لقد سرقوا دروعنا وأسلحتنا! |