arrangement international sur les forêts | UN | الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations. | UN | 12 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة. |
Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, | UN | وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات، |
Un important consommateur s'est retiré de l'arrangement international sur le café. | UN | وهناك طرف مستهلك رئيسي انسحب من الترتيبات الدولية المتعلقة بالبن. |
Cette loi permet au Ministre des affaires étrangères d'ordonner ce transfèrement lorsqu'il existe un arrangement international pertinent. | UN | ويُمكِّن القانون وزير الخارجية من أن يأمر بمثل هذا النقل حيثما كان هناك ترتيب دولي ذو صلة. |
1. Décide de renforcer l'arrangement international sur les forêts de la manière indiquée ci-après; | UN | 1 - يقرر تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات، عن طريق التدابير الواردة أدناه؛ |
Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) | UN | الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, | UN | وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات، |
1. Décide de renforcer l'arrangement international sur les forêts de la manière indiquée ci-après; | UN | 1 - يقرر تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات، عن طريق التدابير الواردة أدناه؛ |
Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) | UN | الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
12. Examen en 2015 de l'arrangement international sur les forêts et de l'instrument volontaire | UN | :: استعراض الترتيب الدولي المعني بالغابات والصك الاختياري في عام 2015. |
1. Objectifs et fonctions du futur arrangement international sur les forêts; | UN | 1 - أهداف الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات ووظائفه |
:: Obtenir un niveau élevé de coordination à tous les niveaux de l'arrangement international sur les forêts. | UN | :: إنجاز مستوى عال من التنسيق على كل صعد الترتيب الدولي المعني بالغابات. |
Option 2 : un instrument non juridiquement contraignant, par exemple une version enrichie et plus solide de l'actuel arrangement international sur les forêts | UN | الخيار 2: صك غير ملزم قانونا من قبيل الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات ولكن بهيكل أوفى وأقوى |
L'on n'a pas encore précisé ni défini clairement comment on pourrait renforcer l'arrangement international sur les forêts; | UN | ولم يجر حتى الآن إيضاح وشرح طريقة تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات |
:: La proportion des contributions des États membres déprendra du futur arrangement international sur les forêts; | UN | :: ستعتمد حصص تبرعات الدول الأعضاء على الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات |
:: Des travaux techniques pour examiner plus avant les options concernant un futur arrangement international sur les forêts; | UN | :: عمل تقني لوضع المزيد من التفاصيل لخيارات الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات |
La cinquième session du Forum devait être l'occasion de procéder à une évaluation globale dans le cadre de l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts. | UN | ومن المقرر أن يجري تقييم عام للتقدم المحرز في التنفيذ في الدورة الخامسة للمنتدى، كجزء من استعراض فعالية الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات. |
:: L'instrument juridiquement non contraignant devrait faire partie de l'arrangement international sur les forêts et par conséquent le renforcer. | UN | :: وينبغي أن يكون الصك غير الملزم قانوناً جزءاً من ترتيب دولي متعلق بالغابات ويعززه بالتالي. |
Nous appuierons tout nouvel arrangement international qui assure une amélioration du rôle de l'Organisation et instaure la justice et la tranquillité pour tous. | UN | وسوف ندعم ترتيبات دولية جديدة تطور من أداء هذه المنظمة، وتشيع العدل والطمأنينة بين الجميع. |
:: Déterminer les priorités de l'arrangement international sur les forêts; | UN | :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات |