"arrangement international" - Translation from French to Arabic

    • الترتيب الدولي
        
    • الترتيبات الدولية
        
    • ترتيب دولي
        
    • ترتيبات دولية
        
    • للترتيب الدولي
        
    arrangement international sur les forêts UN الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations. UN 12 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة.
    Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    Un important consommateur s'est retiré de l'arrangement international sur le café. UN وهناك طرف مستهلك رئيسي انسحب من الترتيبات الدولية المتعلقة بالبن.
    Cette loi permet au Ministre des affaires étrangères d'ordonner ce transfèrement lorsqu'il existe un arrangement international pertinent. UN ويُمكِّن القانون وزير الخارجية من أن يأمر بمثل هذا النقل حيثما كان هناك ترتيب دولي ذو صلة.
    1. Décide de renforcer l'arrangement international sur les forêts de la manière indiquée ci-après; UN 1 - يقرر تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات، عن طريق التدابير الواردة أدناه؛
    Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Saluant les résultats de l'arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    1. Décide de renforcer l'arrangement international sur les forêts de la manière indiquée ci-après; UN 1 - يقرر تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات، عن طريق التدابير الواردة أدناه؛
    Partie A : Renforcement de l'arrangement international sur les forêts (AIF) UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    12. Examen en 2015 de l'arrangement international sur les forêts et de l'instrument volontaire UN :: استعراض الترتيب الدولي المعني بالغابات والصك الاختياري في عام 2015.
    1. Objectifs et fonctions du futur arrangement international sur les forêts; UN 1 - أهداف الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات ووظائفه
    :: Obtenir un niveau élevé de coordination à tous les niveaux de l'arrangement international sur les forêts. UN :: إنجاز مستوى عال من التنسيق على كل صعد الترتيب الدولي المعني بالغابات.
    Option 2 : un instrument non juridiquement contraignant, par exemple une version enrichie et plus solide de l'actuel arrangement international sur les forêts UN الخيار 2: صك غير ملزم قانونا من قبيل الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات ولكن بهيكل أوفى وأقوى
    L'on n'a pas encore précisé ni défini clairement comment on pourrait renforcer l'arrangement international sur les forêts; UN ولم يجر حتى الآن إيضاح وشرح طريقة تعزيز الترتيب الدولي المعني بالغابات
    :: La proportion des contributions des États membres déprendra du futur arrangement international sur les forêts; UN :: ستعتمد حصص تبرعات الدول الأعضاء على الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات
    :: Des travaux techniques pour examiner plus avant les options concernant un futur arrangement international sur les forêts; UN :: عمل تقني لوضع المزيد من التفاصيل لخيارات الترتيب الدولي المستقبلي المعني بالغابات
    La cinquième session du Forum devait être l'occasion de procéder à une évaluation globale dans le cadre de l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts. UN ومن المقرر أن يجري تقييم عام للتقدم المحرز في التنفيذ في الدورة الخامسة للمنتدى، كجزء من استعراض فعالية الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات.
    :: L'instrument juridiquement non contraignant devrait faire partie de l'arrangement international sur les forêts et par conséquent le renforcer. UN :: وينبغي أن يكون الصك غير الملزم قانوناً جزءاً من ترتيب دولي متعلق بالغابات ويعززه بالتالي.
    Nous appuierons tout nouvel arrangement international qui assure une amélioration du rôle de l'Organisation et instaure la justice et la tranquillité pour tous. UN وسوف ندعم ترتيبات دولية جديدة تطور من أداء هذه المنظمة، وتشيع العدل والطمأنينة بين الجميع.
    :: Déterminer les priorités de l'arrangement international sur les forêts; UN :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more