Peu importe ce qu'on fait, et ce qu'on essaie de faire pour arranger les choses, l'histoire continue de changer. | Open Subtitles | الآن مهما كان ما نقوم به، مهما حاولنا إصلاح الأمور، فالتاريخ سيتغيّر |
Mais avant, la loi dit que je dois arranger les choses pour que tu ne vagabondes plus. | Open Subtitles | ولكن أولًا، ينص القانون أنه عليّ إصلاح الأمور لكي لا تهرب مجددًا |
Je... pensais arranger les choses qui n'allaient pas entre nous. | Open Subtitles | فكرت في إصلاح الأمور التي قلت أنها سيئة بي |
Tout ce que j'ai fait ces dernières 24 heures c'est essayer d'arranger les choses. | Open Subtitles | كل ما فعلته في آخر 24 ساعة هو محاولة تصحيح الأمور |
Je ne sais pas... si on peut arranger les choses. | Open Subtitles | ولا اعرف لا اعرف لو كان بإمكاننا اصلاح الأمر |
Quand mon état s'est amélioré, j'ai décidé de me rapprocher de lui, d'arranger les choses. | Open Subtitles | وبما أن حالتي تتحسن قررتأنأجد.. طريقة ما كي أصحح الأوضاع، |
Je n'ai jamais voulu le tromper, donc j'essaierai toujours d'arranger les choses. | Open Subtitles | أنا لم اقصد قط خيانته ولذا فإنني دائما ساحاول تصويب الامور |
L'occasion d'arranger les choses. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا سيكون جيد لك لتسوية الأمر بينك وبينه ، أتعلم ذلك ؟ |
Vous nous avez dit que vous et votre mari étiez séparés, mais que vous tentiez d'arranger les choses. | Open Subtitles | أخبرتنا أنك و زوجكِ إنفصلتما، لكنكما تحاولات إصلاح الأمر. |
J'essayais d'arranger les choses. Mais c'est fini maintenant. | Open Subtitles | لأنّي كنت أحاول إصلاح الأمور، لكنّ الأمر انتهى الآن. |
Il a pris des millions à la ville en frais de rénovation, mais au lieu d'arranger les bâtiments, il essaie de jeter les locataires dehors. | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
Je vous retire l'affaire pendant que j'essaie d'arranger les choses avec la D.E.A. | Open Subtitles | بينما أفكر في طريقة إصلاح هذا الأمر مع مركز مكافحة المخدرات |
Vous arrivez en ville avec comme excuse que vous vous voulez arranger les choses avec votre fille. | Open Subtitles | تأتي للبلدة بحجـة إصلاح الأمور مع إبنتـك |
Et encore une fois, c'est à moi d'arranger les choses. | Open Subtitles | ومرة أخرى , يصبح من وظيفتي إصلاح ذلك |
On a provoqué ça. Avant, je passais mon temps à essayer d'arranger les choses. | Open Subtitles | عندما كنّا هنا سابقاً، أمضيتُ كلّ وقتي محاولاً إصلاح الأمور |
Je n'aurais jamais dû essayer d'arranger les choses avec toi. | Open Subtitles | لم يجدر بي أن أحاول تصحيح علاقتي معك أبداً |
Si seulement je pouvais la revoir, j'essaierais d'arranger les choses entre nous. | Open Subtitles | لو أنّني أتمكن من رؤيتها مرةً أخري كُنت سأحاول تصحيح الأمور بيننا. |
Probablement parce que tu veux rentrer chez toi voir ta famille... arranger les choses. | Open Subtitles | ربما لِانك ترغبين في العودة للمنزل . و رؤية عائلتكِ اصلاح الاوضاع |
Pour que je les trouve et que je puisse un peu arranger les choses. | Open Subtitles | لقد خرجت من الأرض لي لأجدهم ولكي أصحح هذا الأمر |
Je ne voulais pas que ça se sache avant que j'aie pu arranger les choses et sauver Anna. | Open Subtitles | لمْ أرد أنْ يعرف أحد إلى أنْ أتمكّن مِنْ تصويب الأمور وإنقاذ (آنا) |
Ça nous donne l'occasion d'arranger les problèmes et de goûter des gâteaux gratuitement. | Open Subtitles | ويعطينا فرصة لتسوية أي من مكامن الخلل وتذوق كعكة الحرة. |
Je ne peux pas arranger les choses que j'ai faites, mais je peux arrêter que ça se reproduise. | Open Subtitles | لا يمكنني أصلاح ما فعلت و لكني يمكنني أيقافها من الحدوث مرة آخرى |
J'ai montrer le mauvais exemple à un vieil ami. Je voulais trouver un moyen d'arranger les choses. | Open Subtitles | أبديت مثالاً سيّئاً لصديقة قديمة وأردت إيجاد طريقة لتصويب الأمور |
Nous voulons arranger les choses. D'autres vies sont également en jeu. | Open Subtitles | نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر |
Essaie d'arranger les perturbations. | Open Subtitles | حًٱوِليّ ٱصِلٱحً ٱلٱضطٌرٱبّٱتُ |