ويكيبيديا

    "arrivera plus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يتكرر
        
    • يحدث مرة أخرى
        
    • يحدث ثانية
        
    • يحدث مجدداً
        
    • يحدث مجددا
        
    • يحدث مجددًا
        
    • يحدث مرة أخري
        
    • يحصل مجدداً
        
    • يحصل مرة أخرى
        
    • يحدث ثانيةً
        
    • يحدث مرة أخرة
        
    • يحدث مرة اخرى
        
    • يحدث مُجدّداً
        
    • تتكرر مرة أخرى
        
    • لن أكررها
        
    Je vous promets que ça n'arrivera plus, surtout au championnat. Open Subtitles أعدك بأن هذا لن يتكرر خصوصاً في النهائيات
    On a séché des cours pour le finir, mais ça n'arrivera plus. Open Subtitles تغيبنا عن بضعة صفوف لإنجازه، ولكن لن يتكرر ذلك.
    ça n'arrivera plus jamais. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أن الأمر لن يتكرر مجدداً
    J'espère juste que je pourrais avoir ta garantie que ça n'arrivera plus. Open Subtitles أود فقط أتمكن من الحصول على ضمان من أنت أن هذا لن يحدث مرة أخرى.
    Je m'occuperai du directeur de la CIA et m'assurer que ca n'arrivera plus. Open Subtitles سوف أتعامل مع مدير المخابرات المركزية وأتأكد أن هذا لن يحدث ثانية
    Mais ce qui s'est passé la dernière fois n'arrivera plus. Open Subtitles لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً
    J'étais embarrassé et je l'ai laissée en profiter, mais ça n'arrivera plus. Open Subtitles كنت محرجًا من سماحي لها باستغلالي، لكن ذلك لن يتكرر.
    Je pourrais dire que ça n'arrivera plus, mais c'est faux. Open Subtitles ويمكنني القول بأن هذا الفعل لن يتكرر ولكنه سيتكرر
    Je suis vraiment désolé, Mère. Ça n'arrivera plus jamais. Open Subtitles أنا بغاية الأسف، يا أمي لن يتكرر هذا الأمر مجدداً
    Mes instincts me disent de garder ma tête en mouvement. Ça n'arrivera plus. Open Subtitles غرائزي تبقي رأسي في حالة تلفُّت، هذا لن يتكرر.
    J'aurais pas dû me comporter de cette manière, et ça n'arrivera plus. Open Subtitles من الخطأ أن أتصرف هكذا ، أعدكِ ألا يتكرر هذا الأمر
    Ecoute, je sais que tu as peur, et je suis désolé que ça t'arrive, mais je te promets que ça n'arrivera plus. Open Subtitles أعلم أنّك خائفة، ويؤسفني ما حدث لك. لكن ليس بوسعي إلّا أن أعدك بأنّ ذلك لن يتكرر.
    Non, je lui ai juste dit que j'étais en retard et que ça n'arrivera plus. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتها أني كنت أجري في وقت متأخر و لن يحدث مرة أخرى.
    Nous voulons seulement décrire son calvaire et pourquoi ce type de tweet n'arrivera plus. Open Subtitles نريد فقط أن نبرر مشاعرها وأن هذا التغريد لن يحدث مرة أخرى
    Pas comme tu l'entends, pas depuis ton arrivé, et ça n'arrivera plus, quelles que soient nos relations. Open Subtitles لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا
    Dis-moi son nom. Des noms. Ça n'arrivera plus. Open Subtitles أخبرني بإسمة وأعدك بان ذلك لن يحدث ثانية
    Désolée d'avoir embêté votre fils. Ca n'arrivera plus. Open Subtitles أنا أسفه أنى أسأت لأبنك هذا لن يحدث مجدداً
    Si je ne peux pas garantir qu'une telle chose n'arrivera plus, je retournerai en retraite à Sergach. Open Subtitles اذا كنت استطيع ان اثق بأن شيئا كهذا لن يحدث مجددا سوف اعود من التقاعد بسيرقاتش
    Je jure sur la tête de Jésus Christ que ça n'arrivera plus. Open Subtitles أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا.
    Jamais cela n'aurait dû arriver. Et ça n'arrivera plus. Open Subtitles هذا ما كان يجب أن يحدث ولن يحدث مرة أخري
    J'essayais juste d'être ton amie, mais ne t'en fais pas, ça n'arrivera plus. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اكون صديقتك , لكن لاتقلق هذا لن يحصل مجدداً
    Et je peux vous assurer que ça n'arrivera plus. Open Subtitles ويمكنني أن أطمئنك أن هذا لن يحصل مرة أخرى
    J'ai dit avoir fait une erreur, confondu les patients, que ça n'arrivera plus. Open Subtitles لقد قلت بأنني أخطأت وخلطت المريض ولن يحدث ثانيةً , نحن متعادلون ؟
    Ça n'arrivera plus, je peux vaincre ça. Open Subtitles لن يحدث مرة أخرة أستطيع أن أقاوم
    que votre corps n'a pas pu métaboliser, et avec le zinc, ça n'arrivera plus. Open Subtitles التي ليس بأمكان جسمك استقلابها والزنك سيضمن ان هذا لن يحدث مرة اخرى
    Ça n'arrivera plus. Open Subtitles لَن يحدث مُجدّداً.
    {\pos(192,210)}Principal Shepherd, nous promettons que ça n'arrivera plus. Open Subtitles حسنا, أيها المدير (شيفرد) نحن نعدك أنها لن تتكرر مرة أخرى.
    Enfin, on a baisé une fois, mais ça n'arrivera plus. Open Subtitles ضاجعته مرة، لكنني لن أكررها ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد