ويكيبيديا

    "as amené" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحضرت
        
    • جلبت
        
    • أحضرتني
        
    • أحضرته
        
    • أحضرتِ
        
    • أحضرتي
        
    • جَلبتَ
        
    • جلبتَ
        
    • أحضرتنى
        
    • أحضرتها
        
    • أحضرتَ
        
    • هل أتيت
        
    • جلبتني هنا
        
    • جلبتيه
        
    Tu as amené des sucettes, comme demandé ? Open Subtitles هل أحضرت بعض الحلويات القاسية مثلما طلبت منك؟
    Nous t'avons dit de venir seul. Tu as amené le gars en costume, donc maintenant il est invité à notre fête. Open Subtitles أمرناك بالقدوم لوحدك، لكنّك أحضرت ذو البدلة، والآن هُو ضيفٌ في حفلتنا.
    Tu as amené la honte sur notre famille, petit frère. Open Subtitles لقد جلبت العار إلى عائلتنا يا أخي الصغير
    Si je soupçonne un seul instant que tu as amené la CAT, ton frère meurt en premier. Open Subtitles لا تفعله لو شكيتُ للحظة أنك جلبت وحدة مكافحة الإرهاب
    Tu m'as amené jusqu'ici pour me tenir éloigner de la bataille. C'est mon père qui t'as fait faire ça ? Open Subtitles أحضرتني إلى هنا لإبعادي عن المعركة والدي كلّفك بهذا، أليس كذلك؟
    Je sais qu'il est prudent et pourquoi tu l'as amené. Open Subtitles نعم، أنا أعلم مدي حذره ولماذا أحضرته الي هنا
    Tu ne pensais pas pouvoir me battre toute seule, alors tu as amené un rencard ? Open Subtitles لم تعتقدي أنكِ يمكنكِ أن تحاربيني لوحدك لذلك أحضرتِ رفيق ؟
    T'as amené toutes tes affaires ? Open Subtitles أجل , لا أستطيع أن أصدق أنها أنت هل أحضرتي أغراضك ؟
    Tu as amené un vampire à la soirée de mon frère ? Open Subtitles أنت أحضرت مصاص دماء لحفلة العزوبية الخاصة بأخى؟
    Ne me dis pas ce que je dois faire. Tu m'as amené le mauvais type ! Open Subtitles لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ
    - Pourquoi t'as amené ce mec? - Parce qu'il m'a évité les menottes! Open Subtitles لماذا أحضرت ذلك الرجل إلى هنا لأنه أنقذني من السجن
    Tu as amené tes accessoires. Sors-moi un barbecue et on fera un méchoui. Open Subtitles جيد، أحضرت معك بقية المعدات أيضاً، هذا رائع لماذا لا تخرج الأسياخ من تحت معطفك؟
    Les filles feront : "Oh", t'as amené ton ami en fauteuil roulant n'est-ce pas ? Open Subtitles :سيقلن الفتيات أحضرت صديقك ذو الكرسي المتحرك, أليس كذلك؟
    Ah, tu m'as amené de quoi me faire de l'argent facile, hein? Open Subtitles آه، لقد جلبت لي بعض المال السهل أليس كذلك؟
    Gangster style, salopes. Pourquoi t'as amené un flingue ? Open Subtitles ـ هذا أسلوب العصابات، يا أوغاد ـ لماذا جلبت سلاحًا معك؟
    Est-ce que tu as amené les écouteurs antibruit que j'avais demandé à maman ? Open Subtitles جلبت تلك السماعات العازلة للضجيج التي طلبتها من أمي؟
    Si tu voulais me dénoncer, tu l'aurais déjà fait. Tu m'as amené ici pour une raison, à l'évidence. Open Subtitles لو كنت ستسلّمني لفعلت سلفًا، لذا جليًا أنك أحضرتني لهنا لسببٍ ما.
    Mais tu l'as amené ici. C'était malin. Open Subtitles بالرغم من ذلك، فقد أحضرته هنا كان تصرفاً ذكيّاً
    Menteuse, c'est toi qui as amené cet étranger parmi nous, toi et ton péché. Open Subtitles حقيرة .طفلة مخادعة. إنه أنت التي أحضرتِ هذا الغريب هنا
    T'as amené l'infirme ? Open Subtitles أخبريني يا أمى,هل أحضرتي هذا العاجز معكِ؟
    et si on prenais du champagne oh, tu en as amené ? Open Subtitles الرأي، ماذا عَنْ شمبانيا؟ Ooh، هَلْ جَلبتَ أيّ؟
    Tu as amené Debra pour prouver que tu sors avec des femmes intelligentes. Open Subtitles أعلم لما جلبتَ (ديبرا) إلى هنا أنت تحاول أن تُثبت بأنّك تواعدُ نساءً ذكيّات
    Tu nous as amené ici pour nous faire exploser, c'est ça ? Open Subtitles أحضرتنى كل هذا الطريق إلى هنا لتفجرنى انا وأصدقائى , أليس كذلك ؟
    Peut-être que tu l'as amené ici parce que personne d'autre ne doit le voir. Open Subtitles حسناً ربما أحضرتها هنا لأنه لا يسمح لأي شخص آخر برؤيتها
    C'est toi qui as amené ça? Open Subtitles هل أحضرتَ هذه معك؟
    Tu l'as amené pour t'aider à trimballer le fric que tu me dois? Open Subtitles هل أتيت الى هنا كي تساعده في احضار نقودي؟
    Tu m'as amené dans une voiture pourrie. Je suis en retard. Open Subtitles جلبتني هنا في سيارة معطلة وأنا متأخر على إجتماع مهم.
    Tu l'as amené aussi ? Open Subtitles يا آلهى ,جلبتيه الى هنا ايضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد