ويكيبيديا

    "as dit que tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قلت أنك
        
    • لقد قلت انك
        
    • لقد قلت بأنك
        
    • أخبرتني أنك
        
    • قلتِ أنّك
        
    • لقد قلت أنكِ
        
    • قلتي أنكِ
        
    • لقد قلت أنّك
        
    • لقد قلت بانك
        
    • لقد قلتي بأنك
        
    • لقد قلتَ أنك
        
    • لقد قُلت بأنك
        
    • لقد اخبرتني انك
        
    • قُلتَ بأنّك
        
    • أخبرتني بأنك
        
    Tu as dit que tu ferais tout pour sauver cette ville. Open Subtitles لقد قلت أنك ستفعل ما يتطلبه الأمر لتنقذ البلدة
    Tu as dit que tu donnerais tout pour savoir qui a tué mon père. Open Subtitles لقد قلت أنك سوف تعطي أي شيء لمعرفة من قتل والدي
    Tu as dit que tu mettais le compte à jour, que tu transférais ma pension ! Open Subtitles لقد قلت انك فعلت الحساب وستحول لي المبلغ
    Tu as dit que tu terminerais la maison et que la grange serait terminée cet hiver. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستنهي المنزل، وقد كان من المفترض أن تنهي المخزن أيضاً.
    Tu as dit que tu étais heureux. Que tu t'étais relevé. Open Subtitles لقد قلت أنك كنت سعيدًا عندما لممت شمل نفسك
    Tu as dit que tu les as appelés après m'avoir assommé. Open Subtitles لقد قلت أنك لتصلت بهم بعد أن أفقدتني الوعي
    Tu m'as dit que tu ne pourrais pas sortir, alors... Open Subtitles حسناً، لقد قلت أنك لا تستطيعى الخروج، لذا
    Tu as dit que tu voulais participer à notre vie, c'est ça ? Open Subtitles لقد قلت أنك تريد أن تكون جزءاً مننا، صحيح؟
    Tu as dit que tu pouvais trouver les indices que je ne pouvais pas. Open Subtitles أجل، لقد قلت أنك تستطيع ملاحظة الأدلة التي أعجز عنها.
    Tu as dit que tu avais besoin de fric. C'est comme ça qu'on fait. Open Subtitles لقد قلت أنك بحاجة إلى مال، وهذا ما نفعله
    Tu as dit que tu me suivrais jusqu'en Enfer, pas vrai ? Open Subtitles لقد قلت انك تريد ان تتبعني الى الجحيم اليس كذلك؟
    Tue-le, tue le-- t'as dit que tu le tuerais! Open Subtitles اقتله، اقتله ، لقد قلت انك ستقتله ان فعل
    Tu as dit que tu ne changerais pas, mais regarde-toi. Open Subtitles لقد قلت بأنك لن تتغيري، وأنظري إليك الآن
    J'ai réfléchi à ce que t'as dit, que tu ne sais pas qui je suis. Open Subtitles لقد فكرت بما قلته لي لقد قلت بأنك لا تعرف من أنا
    Tu m'as dit que tu ne voulais qu'il en fasse partie. Open Subtitles أخبرتني أنك لم ترده أن يكون جزءاً من هذا
    Tu as dit que tu viendrais calmement si nous faisions ça. On a pris un jour, on l'a fait, maintenant on y va, allez. Open Subtitles قلتِ أنّك ستذهبين طواعية إذا فعلنا هذا منحنا الأمر نهاراً وقمنا بذلك والآن هيّا بنا
    T'as dit que tu voulais le faire, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد قلت أنكِ تريدين فعل ذلك , صحيح ؟
    En faite, t'as dit que tu en avais besoin, ce qui est la raison pour laquelle je suis là. Open Subtitles في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا
    Tu as dit que tu l'avais suivi avant son meurtre. Open Subtitles . لقد قلت أنّك تبعته قبل أن يُقتل
    Tu as dit que tu n'y étais jamais allée et que tu avais toujours voulu y aller. Open Subtitles لقد قلت بانك لم تذهبي ابدا وهذا دائما ما تريدين رؤيته
    - Tu as dit que tu ne savais rien à propos de la fille Open Subtitles .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة
    Tu as dit que tu étais resté à l'hôtel en Jordanie. Open Subtitles لقد قلتَ أنك لَم تغادر حجرة الفندق في الأردن أبداً؟
    Tu as dit que tu voulais protéger les gens, mais en fait, tu ne fais rien du tout. Open Subtitles لقد قُلت بأنك تريد حماية الناس، لكنك بالمقابل لم تفعل شيء.
    Et des bâtonnets de poulet. Tu as dit que tu m'achèterai des bâtonnets de poulet. Open Subtitles واصابع الدجاج, لقد اخبرتني انك ستشتريلي اصابع الدجاج
    Tu as dit que tu étais important. Open Subtitles حَسناً، غاري، قُلتَ بأنّك كُنْتَ مهم. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْهدَ على ذلك.
    Tu m'as dit que tu ne voulais pas être comme ton père, ce qui est plutôt facile à dire. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك لا تريد تصبح شيئا مثلك والدك والتي من ممكن ان يكون سهلا قول هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد