ويكيبيديا

    "as essayé de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حاولتِ
        
    • حاولتي
        
    • حاولتَ
        
    • لقد حاولت أن
        
    • حاولتم
        
    • وحاولتِ
        
    • حاوَلتَ مواصلة
        
    Parce que tu as essayé de me tuer en premier lieu. Open Subtitles أنقذتِني؟ لَم تضطرّي إلى إنقاذي إلّا لأنّكِ حاولتِ قتلي
    T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi. Open Subtitles حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي
    Tu as essayé de t'emparer d'un enfant prématuré pour te sauver. Open Subtitles لقد حاولتِ الأستحواذ على طفل حديث الولادة لتُنقذى نفسك.
    Voilà pourquoi tu as essayé de donner l'opération à Dev. Open Subtitles لهذا السبب حاولتي إعطاء هذه العملية لــ ديف
    Tu as essayé de passer la porte d'entrée de Palmer, ça n'a pas si bien marché. Open Subtitles إذاً لقد حاولتَ الدخول من بوابةِ إلدرتش الأماميّة ولكنَّ ذلك لم ينجح, لذلك أعتقد أن أفضل فرصةِ لي
    Tu as essayé de tuer tout le monde à bord. Open Subtitles لقد حاولت أن تقتل جميع من على السفينه
    Tu as essayé de me le dire. Open Subtitles حاولتم أن تنبهوني
    Alors, quand j'étais inconscient, tu t'es précipitée et as essayé de m'embrasser ? Open Subtitles لذا، عندما فقدت الوعي هرعتِ وحاولتِ تقبيلي؟
    Parce que je crois avoir entendu une rumeur selon laquelle tu as essayé de te tuer en aspirant tout l'air sortant d'un radeau. Open Subtitles لم كان هذا ؟ لأني أعتقد سمعتُ شائعة بأنكِ حاولتِ قتل نفسكِ بامتصاص كل الهواء الخارج من الطوف
    Tu as essayé de prendre ce bunker pour toi seule, pourtant je suis là, prêt à discuter. Open Subtitles لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث
    - Tu as essayé de me tuer. - Tu as essayé de me tuer en premier. Open Subtitles ـ لقد حاولتِ قتلي ـ لقد حاولت قتلي أولاً
    Mais la dernière fois que tu as essayé de protéger un Nazi, tu en es devenue une. Open Subtitles آخر مرة حاولتِ حماية نازي، عمليا أصبحت واحدة منهم.
    C'est juste que... quand t'étais possédée, t'as essayé de me baiser puis de me tuer. Open Subtitles عندما كنتِ ممّسوسة، حاولتِ مضاجعتي وبعدها قتلي
    Il y a un bébé en colère en moi. - Fais le sortir ! - Le dernier accouchement que j'ai fait, tu as essayé de le voler. Open Subtitles لعلمك، في آخر عمليّة توليد أجريها حاولتِ سرقتَ الطفل
    Ça a failli quand tu as essayé de tuer notre fils. Open Subtitles كان هذا قريبا جدا عندما حاولتي قتل ابننا
    Parce que si tu es hétéro, il n'y a aucune raison pour moi de dire à ma femme que tu as essayé de m'embrasser, parce que ça ne voulais rien dire. Open Subtitles لأنك إن كنت سويّة، عندها لن يكون هناك داعٍ بالنسبة لي لإخبار زوجتي أنك حاولتي تقبيلي،
    Quand je ne t'ai pas tué lorsque tu as essayé de voler le vaisseau ? Open Subtitles حينما لم أردِك لمّا حاولتَ أن تسرق السفينة؟
    C'est la seule raison pour laquelle je t'ai suivi dans tout ça, et tu as essayé de me tuer pour ça. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك
    Tu as essayé de faire la bonne chose et pour être honnête, et si elle n'arrive pas à en parler, peut-être qu'il est temps de passer à autre chose. Open Subtitles لقد حاولت أن تفعل الشيء الصحيح و كوني صادقة و إذا لم تتحمل هذا . ربما هو الوقت لتمضي
    Tu as essayé de le faire commettre un autre crime pour le couvrir, Open Subtitles لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى
    T'as essayé de lui parler ? Open Subtitles هل حاولتم حتى صدّه عن قراره؟
    Ce que j'ai fait était mauvais et horrible et ne t'as pas montré de respect, et puis tu es venu et tu as essayé de me le dire, et je l'ai rendu un millier de fois pire Open Subtitles الذي قُمتُ بهِ كان خاطِئًا وشنيعًا ولمْ أظهر لكِ أي إحترام، وبعدَ ذلك أتيتِ وحاولتِ بأن تخبرينني بذلك،
    Donne-nous une minute. Mon Dieu, tu pues. Tu as essayé de commencer une garde ? Open Subtitles أعطينا دقيقة. يا إلهي، رائحتك كريهة. حاوَلتَ مواصلة العمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد