Je n'ai pas été fâchée quand tu as oublié ma fête ou Hanoukka, ou quand tu as uriné dans mon placard. | Open Subtitles | لم انزعج عندما نسيت عيد ميلادي أو حانوك أو ذلك الوقت الذي كنت سكران وتبولت في خزانتي |
Tu as oublié de nous dire que toi et ta femme allaient rompre ? | Open Subtitles | نسيت أن تذكر عندما تحدثنا أنك وزوجتك كنتما على وشك الإفلاس؟ |
Tu as oublié où se trouvait le magasin d'alcools, ou avons-nous soudainement besoin de bœuf haché et d'assouplissant ? | Open Subtitles | هل نسيت أين يقع متجر المشروبات الكحولية؟ أو احتجتي فجأة إلى اللحم المفروم وأوراق التجفيف |
Tu étais tellement pressée de partir ce matin que tu as oublié ton ordinateur, donc je me suis dit que je te le déposerais sur le chemin du travail. | Open Subtitles | لقد كنتِ فى عجلة من امركِ هذا الصباح لدرجة انكِ نسيتِ حاسوبكِ المحمول لذا فكرت فى أن أجلبه لك وأنا فى طريقى للعمل |
Mon extrémisme te terrifiait tellement, tu en as oublié l'évidente vérité. | Open Subtitles | كنت خائفًا من إفراطي لدرجة أنّك نسيت أوضح حقيقة |
- Il est en colère et instable et si tu as oublié, c'est une des personnes | Open Subtitles | و في حالة انك نسيت هو واحد من الاشخاص ممكن كنت انت غبيا |
Ses gens ont essayé de me tuer aujourd'hui ou tu as oublié ça ? | Open Subtitles | مُساعدونها كانوا يُحاولون قتلك اليوم أم هل نسيت ذلك الأمر ؟ |
T'as oublié qu'on doit payer le loyerNla semaine prochaine ? | Open Subtitles | هل نسيت دفع الإيجار الأسبوع القادم؟ لا أظن |
Tu as oublié que la 1re fois qu'on l'a vue, elle travaillait pour le FBI ? | Open Subtitles | هل نسيت إن أول مرة قابلناها قالت أنها تعمل لصالح المباحث الفيدرالية ؟ |
Si tu as oublié, McKay et sa soeur sont toujours manquants. | Open Subtitles | في حالة انك نسيت مكاي وشقيقته ما زالوا مفقودين |
Tu as oublié de laisser la chasse baissée, aux toilettes? | Open Subtitles | هل نسيت الضغط علي المقبض عندما أستعملت الحمام؟ |
Que t'as oublié le papier avec l'adresse du conseiller conjugal ? | Open Subtitles | أن أمك نسيت بعض الأوراق عليها عنوان مستشار الأزواج |
Tu as oublié que tu avais quatre fils et 3 belle-fille. | Open Subtitles | انت نسيت ان عندك أربعه أبناء وثلاث زوجات أبناء؟ |
Tu as oublié qui a remplacé le pare-brise après que vous ayez enlevé Dunhill. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت من الذي بدل الزجاج المحطم عندما أصطدمتي با دونهيل |
Tu es tant occupé par l'ennemi du Nord que tu as oublié celui du Sud. | Open Subtitles | كنت قد استهلكت حتى مع العدو إلى الشمال، كنت قد نسيت عن واحد إلى الجنوب. |
Tu as oublié de payer une facture ? | Open Subtitles | ما السبب هل نسيت ان تدفع فاتورة او شيء ؟ |
Je t'en ai donné un paquet. Mais tu as oublié trois mots importants. | Open Subtitles | فقد أعطيتكِ ١٠٠٠ حديث كعمّكِ باستثناء أنكِ نسيتِ كلمتين مهمّتين |
Je vais utiliser la main que t'as oublié de menotter et appeler les secours. | Open Subtitles | سأستخدم اليد التي نسيتِ إصفادها واتصل بـ 911 |
Je connais ce regard. Tu allais dire quelque chose mais tu as oublié. | Open Subtitles | أعرف من نظرتك انك كنت تنوي ان تقول شيء لكنك نسيته ، صحيح ؟ |
Jusqu'à ce que la mort nous sépare. Tu as oublié ? | Open Subtitles | بأنه لن يفرقنا شيء إلا الموت أنسيت هذا ؟ |
Et je pense que tu as oublié qui t'a aidé à payer tes dettes pour éviter que ta maison soit vendue. | Open Subtitles | وأنا أظنكَ قد نسيتَ إنني سويّتُ لكَ ديون المقامرة لأمنع أن يباع داركَ من تحت قدميكَ |
Et tu as oublié d'effacer ton historique sur ton navigateur web. | Open Subtitles | ونسيت أن تمسحي سجلك في متصفحك الإلكتروني |
Tu as oublié le message à propos de ne pas faire de mal à son ami. | Open Subtitles | لقد نسيتي التأكيد عن عدم إيذائه لاصدقائه |
Tu as oublié ce qui arrive ici quand on est à sec ? | Open Subtitles | أنسيتي مالذي حدث للمكان عندما انقطعت منه المخدرات ؟ |
Non, tu as oublié ton sac, pour la deuxième fois... parce que tu étais si pressée de m'abandonner dans la nature. | Open Subtitles | لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى في وسط مكان مجهولِ. |
Tu as oublié qui on fuit ? | Open Subtitles | انسيت الاشخاص الذين نهربُ منهم ؟ |
T'as oublié quelque chose derrière le canapé. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن الشيءِ وراء الأريكةَ. |
Tu m'as oublié. Ou je me trompe? | Open Subtitles | أنسيتني أم أنني مخطئ؟ |
C'est le chancelier. Tu l'as oublié ? | Open Subtitles | -إنّه الحاكم، أنسيتَ ذلك؟ |
Tu as oublié Sam, le jeune obsédé ? | Open Subtitles | أنسيتِ سام المتعقب، في السنه الأولى؟ |
Tu as oublié un coin. | Open Subtitles | لقد أغفلت جزءاً |