Et bien, tu as ouvert ton gateau, alors voilà ta chance. | Open Subtitles | بما أنك فتحت كعكة الحظ خاصتك إذن إليك حظك |
Si on peut exploiter ça, peut-être qu'on peut ouvrir le Vestige comme tu as ouvert le vaisseau des Hullen. | Open Subtitles | إذا كنا نستطيع تسخير ذلك، ربما يمكنك فتح بقايا مثل كيف فتحت سفينة هولن. |
Dès que tu l'as ouvert, ils ont su que tu l'avais reçu. | Open Subtitles | يا رجل, لقد علموا انك استلمته منذ الدقيقة التي فتحت فيها البريد |
La première fois que tu as ouvert cette porte et m'as montré l'or de l'Urca, sais-tu ce que j'ai vu? | Open Subtitles | حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟ |
Maintenant que tu as ouvert le portail Sud, nous devons le protéger des personnes qui veulent faire du mal aux esprits. | Open Subtitles | , الآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية الآن نحتاج أن نحميها من الأشخاص الذي سيأذون الأرواح |
C'était un moment excitant quand quand tu l'as ouvert à noël. | Open Subtitles | أحببت التعبير على وجهك عندما فتحت تلك الهدية في الكريسماس |
Si tu as ouvert un compte là-bas, tu l'as forcément rencontré. | Open Subtitles | إذا كنت قد فتحت حساباً هناك، كنت لتقابله. |
Quand tu as ouvert la porte de l'extérieur, ça a dû se réactiver. | Open Subtitles | ربما أعدت تشغيل النظام عندما فتحت الباب من الخارج |
Tu as ouvert mon cœur d'une façon à un point que je croyais impossible. | Open Subtitles | إنّك فتحت السبل أمام قلبي على صعيد لم أتوقّع حتّى أنّه ممكن. |
Et ils avaient un dossier contre toi bien avant ça parce que tu as ouvert ta bouche. | Open Subtitles | وعلى أية حال، كان لديهم حالة ضدك طويلة قبل أن لأنك فتحت فمك. |
Tu as ouvert la porte pour moi. Tu m'as remercié d'avoir amené une bouteille de Chardonnay. | Open Subtitles | قد فتحت الباب لي و شكرتني على جلب زجاجة النبيذ |
Tu as ouvert le bocal de cornichons. J'en ai pris un. | Open Subtitles | الأمر أشبه بجرة مليئة بالمخللات أنت فتحت الغطاء و أنا سارعت بأخذ واحدة |
Tu as ouvert la boîte, tu es la seule à pouvoir l'arrêter. | Open Subtitles | لقد فتحت الصندوق وانت فقط تستطيعين ايقافه |
J'aime vraiment la façon dont tu as ouvert les portes sur le chemin de vie de Doug. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي فتحت بها الموضوع عن رحلة دوج |
Je suis désolée, j'ai décrochée dès que tu as ouvert la bouche. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد إنطفئت مند اللحظة التي فتحت فيها فمك. |
Tu as dit que c'était un générateur de fréquence. Tu as ouvert le coffre. | Open Subtitles | أنتِ قلت أن هذا مولّد تردد لقد فتحت صندوق السيارة |
Tu m'as ouvert les yeux sur un monde qui n'existait que dans mon imagination. | Open Subtitles | لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط. |
Je n'arrive pas à croire qu'on ait fait tout ça. J'ai tout fait. Tu as ouvert une bouteille de vin. | Open Subtitles | وحسب النبيذ زجاجة فتحتِ أنتِ هذا, كل فعل من أنا |
Tu as ouvert la porte, m'as embrassé et invité à entrer, et montré une tache de sang sur le tapis du salon. | Open Subtitles | ريلان : فتحتي بابك ثم قبّلتيني ودعوتيني للداخل ثم أريتيني بقعات الدّم على طاولة الطعام |
Mais sans tes gants, tu lui as ouvert les yeux? | Open Subtitles | و لكن هل قمت بفتح عينيها, بينما أنت بدون قفازات؟ |
Je ne pouvais pas le supporter la première fois, mais quand tu as ouvert la porte dans cette cave, j'étais prêt. | Open Subtitles | لم أستطع الصمود في المرة الاولى لكن عندما فتحتم الباب في الكهف , كنت مستعدا |
Vous avez parlé. Tu as ouvert ta bouche, et des sons en sont sortis. | Open Subtitles | تحدّثتَ، فتحتَ فمك، وخرج صوت منه |
Tu as ouvert tous les cadeaux sans moi? | Open Subtitles | هل قمتي بفتح كل الهدايا بمفردك؟ |